Nachfolgend der Liedtext C-H-R-I-S-T-M-A-S (1963) Interpret: Jim Reeves mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jim Reeves
«C» is for the Christ Child born upon this day;
«H» for herald angels in the night
«R» means our Redeemer;
«I» means Israel;
«S» is for the star that shone so bright
«T» is for the three wise men
They who travelled far
«M» is for the manger where He lay
«A» is for all He stands for;
«S» means shepherds came
And that’s why there’s a Christmas Day
«T» is for the three wise men
They who travelled far
«M» is for the manger where He lay
«A» is for all He stands for;
«S» means shepherds came
And that’s why there’s a Christmas Day
And that’s why there’s a Christmas Day…
„C“ steht für das an diesem Tag geborene Christkind;
«H» für Engelsboten in der Nacht
«R» bedeutet unser Erlöser;
«Ich» bedeutet Israel;
«S» steht für den Stern, der so hell leuchtete
«T» steht für die drei Weisen
Sie, die weit gereist sind
«M» steht für die Krippe, wo Er lag
«A» steht für alles, wofür er steht;
«S» bedeutet Hirten kamen
Und deshalb gibt es einen Weihnachtstag
«T» steht für die drei Weisen
Sie, die weit gereist sind
«M» steht für die Krippe, wo Er lag
«A» steht für alles, wofür er steht;
«S» bedeutet Hirten kamen
Und deshalb gibt es einen Weihnachtstag
Und deshalb gibt es einen Weihnachtstag …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.