Nachfolgend der Liedtext School Boy Heart Interpret: Jimmy Buffett mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jimmy Buffett
I got a school boy heart, a novelist eye
Stout sailor’s legs and a license to fly
I came with nomad feet and some wandering toes
That walk up my longboard and hang off the nose
I suppose
The need to focus never arose
So something like a swiss army knife
That’s my life
Frankenstein had nothing on this body of mine
The villagers still flockin' to see, to see me
Breaking free, breaking free
Cause I got a school boy heart, a novelist eye
Stout sailor’s legs and a license to fly
I got a bartender’s ear and beachcomber’s style
Piratical nerve and a Vaudevillian style
I suspect I died in some cosmic shipwreck
With all hands spread all over the deck
What the heck
Then some kind of obscene and unscrupulous mind
Began to pick up what he could find
Added ice, shook me twice, rolled the dice
Now I got a school boy heart, a novelist eye
A sailor’s legs and a license to fly
I got a native tongue from way down south
It sits in the cheek of my gulf coastal mouth
I got a school boy heart, a novelist eye
Stout sailor’s legs and a license to fly
I came with nomad feet and some wandering toes
That glide up my longboard and hang off the nose
[In case there’s any interest, right before Banana Wind, Jimmy sez
«meetcha at the end meetcha at the end».]
Ich habe das Herz eines Schuljungen, das Auge eines Romanautors
Starke Seemannsbeine und eine Lizenz zum Fliegen
Ich kam mit Nomadenfüßen und einigen wandernden Zehen
Das geht auf mein Longboard und hängt von der Nase ab
Schätze ich
Die Notwendigkeit, sich zu konzentrieren, entstand nie
Also so etwas wie ein Schweizer Taschenmesser
Das ist mein Leben
Frankenstein hatte nichts an meinem Körper
Die Dorfbewohner strömen immer noch herbei, um mich zu sehen, um mich zu sehen
Sich befreien, sich befreien
Denn ich habe ein Schuljungenherz, ein Romanautorauge
Starke Seemannsbeine und eine Lizenz zum Fliegen
Ich habe das Ohr eines Barkeepers und den Stil eines Strandläufers
Seeräuberischer Nerv und ein Waadtländer Stil
Ich vermute, ich bin bei einem kosmischen Schiffbruch gestorben
Mit allen Händen über das ganze Deck verteilt
Was zum Teufel
Dann eine Art obszöner und skrupelloser Verstand
Begann aufzusammeln, was er finden konnte
Eis hinzugefügt, mich zweimal geschüttelt, gewürfelt
Jetzt habe ich das Herz eines Schuljungen, das Auge eines Romanautors
Die Beine eines Seemanns und eine Fluglizenz
Ich habe eine Muttersprache aus dem tiefen Süden
Es sitzt in der Wange meines Golfküstenmunds
Ich habe das Herz eines Schuljungen, das Auge eines Romanautors
Starke Seemannsbeine und eine Lizenz zum Fliegen
Ich kam mit Nomadenfüßen und einigen wandernden Zehen
Die auf meinem Longboard gleiten und an der Nase hängen
[Falls Interesse besteht, kurz vor Banana Wind, Jimmy Sez
«Meetcha am Ende Meetcha am Ende».]
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.