China - Joan Baez

China - Joan Baez

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:29

Nachfolgend der Liedtext China Interpret: Joan Baez mit Übersetzung

Liedtext " China "

Originaltext mit Übersetzung

China

Joan Baez

Originaltext

In the month of May, in the glory of the day

Came the descendants of a hundred flowers

And their fight it did begin with the aging Mandarin

And they fought with an extraordinary power

Everyone was smiling, their hearts were one

In Tiananmen Square

But it seems that the Spring this year in Beijing

Came just before the Fall

There was no summer at all

In Tiananmen Square

China… China

There’s peace in the emerald fields, there’s mist upon the lakes

But something is afoot in the People’s Hall

The spirit of Chu Ping is alive in young Chai Ling

And the Emperor has his back against the wall

Black sun rising over Tiananmen Square

Over Tiananmen Square

But it seems that the Spring this year in Beijing

Came just before the Fall

There was no summer at all

In Tiananmen Square

China… China

In the month of June, in the darkness of the moon

Went the descendants of a hundred flowers

And time may never tell how many of them fell

Like the petals of a rose in some satanic shower

Everyone was weeping in all of China

And Tiananmen Square

But it seems that the Spring this year in Beijing

Came just before the Fall

There was no summer at all

In Tiananmen Square

China… China

And even the moon on the fourth day of June

Hid her face and did not see

Black sun rising over Tiananmen Square

And Wang Wei Lin, you remember him

All alone he stood before the tanks

A shadow of forgotten ancestors in Tiananmen Square

And my blue-eyed son, you had no one

You could call a hero of your age

You have the rainbow warriors of Tiananmen Square, singing

China Shall Be Free

China Shall Be Free

China Shall Be Free

Liedübersetzung

Im Monat Mai, in der Herrlichkeit des Tages

Kamen die Nachkommen von hundert Blumen

Und ihr Kampf begann mit dem alternden Mandarin

Und sie kämpften mit einer außergewöhnlichen Kraft

Alle lächelten, ihre Herzen waren eins

Auf dem Tiananmen-Platz

Aber es scheint, dass der Frühling dieses Jahr in Peking ist

Kam kurz vor dem Herbst

Es gab überhaupt keinen Sommer

Auf dem Tiananmen-Platz

China… China

Auf den smaragdgrünen Feldern herrscht Frieden, auf den Seen liegt Nebel

Aber in der Volkshalle ist etwas im Gange

Der Geist von Chu Ping lebt im jungen Chai Ling

Und der Kaiser steht mit dem Rücken zur Wand

Schwarze Sonne geht über dem Platz des Himmlischen Friedens auf

Über dem Platz des Himmlischen Friedens

Aber es scheint, dass der Frühling dieses Jahr in Peking ist

Kam kurz vor dem Herbst

Es gab überhaupt keinen Sommer

Auf dem Tiananmen-Platz

China… China

Im Monat Juni, in der Dunkelheit des Mondes

Gingen die Nachkommen von hundert Blumen

Und die Zeit wird vielleicht nie zeigen, wie viele von ihnen gefallen sind

Wie die Blütenblätter einer Rose in einer satanischen Dusche

Alle weinten in ganz China

Und der Tiananmen-Platz

Aber es scheint, dass der Frühling dieses Jahr in Peking ist

Kam kurz vor dem Herbst

Es gab überhaupt keinen Sommer

Auf dem Tiananmen-Platz

China… China

Und sogar der Mond am vierten Tag im Juni

Versteckte ihr Gesicht und sah nicht

Schwarze Sonne geht über dem Platz des Himmlischen Friedens auf

Und Wang Wei Lin, Sie erinnern sich an ihn

Ganz allein stand er vor den Panzern

Ein Schatten vergessener Vorfahren auf dem Tiananmen-Platz

Und mein blauäugiger Sohn, du hattest niemanden

Du könntest einen Helden deines Alters nennen

Da singen die Regenbogenkrieger vom Platz des Himmlischen Friedens

China soll frei sein

China soll frei sein

China soll frei sein

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.