
Nachfolgend der Liedtext Pauvre doudou Interpret: Joe Dassin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Joe Dassin
Ah, qu’il était doux d’ai-
Qu’il était doux d’aimer Doudou
Qu’il tardait à Doudou
D’ouvrir tout son coeur à Dédé
La lune éclairait les eaux noires du lac salé
Doudou a plu Dédé
Et sur le chemin qui les mène, un gros caillou
Dédé a plu Doudou
Elle se demandait d’où
Venait son amour pour Dédé
Et Dédé doutait d’ou-
D’oublier un jour sa Doudou
Le sable des dunes était chaud comme leur peau
Doudou a plu Dédé
Ils s’aimaient d’amour, d’eau douce et de fruits nouveaux
Dédé a plu Doudou
Mais le mois des pluies revint
Pour une autre Doudou
Plus dorée, plus dodue
Il s’en est allé très loin
A l’autre bout de l'île
Et n’est plus jamais revenu
Le vent se soulève et secoue les bananiers
Doudou n’a plus Dédé
La pluie fait des ronds sur les eaux du lac salé
Doudou n’a plus Dédé
Ah, wie süß war es zu lieben -
Wie süß es war, Doudou zu lieben
Wie lange es für Doudou gedauert hat
Dédé sein ganzes Herz zu öffnen
Der Mond erhellte das schwarze Wasser des Salzsees
Doudou erfreute Dede
Und auf dem Weg zu ihnen ein großer Stein
Dede regnete Doudou
Sie fragte sich wo
Kam seine Liebe zu Dede
Und Dede zweifelte wo-
Eines Tages seinen Doudou zu vergessen
Der Sand der Dünen war warm wie ihre Haut
Doudou erfreute Dede
Sie liebten sich mit Liebe, süßem Wasser und neuen Früchten
Dede regnete Doudou
Aber der Regenmonat kam wieder
Für einen anderen Doudou
Goldener, praller
Er ist sehr weit gegangen
Am anderen Ende der Insel
Und kam nie zurück
Der Wind frischt auf und schüttelt die Bananenstauden
Doudou hat Dede nicht mehr
Der Regen plätschert auf dem Wasser des Salzsees
Doudou hat Dede nicht mehr
Joe Dassin, DJ Solovey • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.