
Nachfolgend der Liedtext Hesitancy Interpret: Joel Ansett mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Joel Ansett
Oh which way,
Don’t know which road I should take
Want someone to show me the way
So I’m not to blame.
And I’m so tired
I’m so tired of my cowardly ways
Saying I’ll make my move someday
But nothing has changed
Lately my thoughts are mostly unsure
of whether or not what I want is pure
Wants come from where we put our delight
delight in truth and you’ll want what is right
Yesterday I saw the loveliest face
Filled to the brim with grace
What was her name
And I’m so tired
I’m so tired of my cowardly ways
Saying I’ll make my move one day
But nothing has changed
Lately my thoughts are mostly unsure
of whether or not what I want is pure
Wants come from where we put our delight
Delight in truth and you’ll want what is right
Oh deliver me
Oh deliver me
Oh deliver me
Oh deliver me
from my hesitancy
from my hesitancy
Lately my thoughts are mostly unsure
of whether or not what I want is pure.
Wants come from where we put our delight
Delight in truth and you’ll want what is right.
Oh wohin,
Ich weiß nicht, welchen Weg ich einschlagen soll
Ich möchte, dass mir jemand den Weg zeigt
Ich bin also nicht schuld.
Und ich bin so müde
Ich habe meine feigen Wege so satt
Zu sagen, dass ich eines Tages meinen Zug machen werde
Aber es hat sich nichts geändert
In letzter Zeit sind meine Gedanken meistens unsicher
davon, ob das, was ich will, rein ist oder nicht
Wünsche kommen von dort, wo wir unsere Freude hinlegen
erfreue dich an der Wahrheit und du wirst das Richtige wollen
Gestern habe ich das schönste Gesicht gesehen
Bis zum Rand gefüllt mit Anmut
Wie war Ihr Name
Und ich bin so müde
Ich habe meine feigen Wege so satt
Zu sagen, dass ich eines Tages meinen Zug machen werde
Aber es hat sich nichts geändert
In letzter Zeit sind meine Gedanken meistens unsicher
davon, ob das, was ich will, rein ist oder nicht
Wünsche kommen von dort, wo wir unsere Freude hinlegen
Erfreue dich an der Wahrheit und du wirst das Richtige wollen
Oh errette mich
Oh errette mich
Oh errette mich
Oh errette mich
von meinem Zögern
von meinem Zögern
In letzter Zeit sind meine Gedanken meistens unsicher
davon, ob das, was ich will, rein ist oder nicht.
Wünsche kommen von dort, wo wir unsere Freude hinlegen
Erfreue dich an der Wahrheit und du wirst das Richtige wollen.
Joel Ansett • 2021
Joel Ansett • 2021
Joel Ansett • 2019
Joel Ansett • 2019
Joel Ansett • 2021
Joel Ansett • 2019
Joel Ansett • 2019
Joel Ansett • 2019
Joel Ansett • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.