Dearest Esmeralda - John Denver

Dearest Esmeralda - John Denver

  • Erscheinungsjahr: 1977
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:30

Nachfolgend der Liedtext Dearest Esmeralda Interpret: John Denver mit Übersetzung

Liedtext " Dearest Esmeralda "

Originaltext mit Übersetzung

Dearest Esmeralda

John Denver

Originaltext

Dearest Esmeralda, in another age

Antiques would be modern, we would be the rage

Silk would be in fashion, we would dress in lace

Love would be the passion and the saving grace

I slept one rainy night with you in Paris

Made up for a thousand wasted years

Dearest Esmeralda, you are magic

I close my eyes and you make love appear

Dancing in the shimmer of a crystal chandelier

Shadows singin' so low only we could hear

Moving to the glimmer, shaking to the storm

Outside it was raging, but inside it was warm

We said goodnight in the candlelight and thunder

Now I wake and find you’re never there

I’m becoming old enough to wonder

Happy that I’m still too young to care

Masterpieces crumble, empires tumble down

Refugees and fantasies go underground

Romance lasts forever, love don’t fade away

They may take our future, but they don’t stop yesterday

‘Cause somewhere in the cloudy skies of Paris

We were part of some artist’s design

Dearest Esmeralda, you are magic

In the gray around me how you shine

Oh oh, how you shine

Liedübersetzung

Liebste Esmeralda, in einem anderen Zeitalter

Antiquitäten wären modern, wir wären der letzte Schrei

Seide wäre in Mode, wir würden uns in Spitze kleiden

Liebe wäre die Leidenschaft und die rettende Gnade

Ich habe eine regnerische Nacht mit dir in Paris geschlafen

Wiedergutmachung für tausend verschwendete Jahre

Liebste Esmeralda, du bist magisch

Ich schließe meine Augen und du lässt Liebe erscheinen

Tanzen im Schimmer eines Kristalllüsters

Schatten singen so leise, dass nur wir es hören konnten

Sich zum Schimmer bewegen, zum Sturm zittern

Draußen tobte es, aber drinnen war es warm

Bei Kerzenlicht und Donner sagten wir gute Nacht

Jetzt wache ich auf und stelle fest, dass du nie da bist

Ich werde alt genug, um mich zu fragen

Ich bin froh, dass ich noch zu jung bin, um mich darum zu kümmern

Meisterwerke bröckeln, Imperien stürzen ein

Flüchtlinge und Fantasien gehen in den Untergrund

Romantik hält ewig, Liebe vergeht nicht

Sie können unsere Zukunft nehmen, aber sie hören nicht gestern auf

Denn irgendwo im bewölkten Himmel von Paris

Wir waren Teil des Designs eines Künstlers

Liebste Esmeralda, du bist magisch

Im Grau um mich herum, wie du strahlst

Oh oh, wie du strahlst

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.