
Nachfolgend der Liedtext Cathedrals Interpret: John Lucas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
John Lucas
I have the dust on my boots of a thousand cathedrals
And I have taken my place with bended knees
And I have raised my voice with a multitude of angels
Whose nests are treasured by Your trees
Oh, the music of Your fingers
Oh, the heartbeat of Your lands
Oh, the places where You linger
Oh, the beauty of Your hands
And I have lit my candle in the folds of Your forests
A spark of light amongst the fires of the night
And I have risen with the dawn and the thurible of gladness
Amongst the mist and the dew of Your delight
Oh, the music of Your fingers
Oh, the heartbeat of Your lands
Oh, the places where You linger
Oh, the beauty of Your hands
You are the one who makes my paths straight
You are the one who leads me to the waters
And as I’ve cupped my hands
I know, I know, I’ve seen Your face
For You’ve touched my eyes with waterfalls
You’ve touched my eyes with earth
You’ve led me home with moonlight
And You’ve whispered what I’m worth
Ich habe den Staub von tausend Kathedralen auf meinen Stiefeln
Und ich habe meinen Platz mit gebeugten Knien eingenommen
Und ich habe meine Stimme mit einer Vielzahl von Engeln erhoben
Wessen Nester werden von deinen Bäumen geschätzt
Oh, die Musik deiner Finger
Oh, der Herzschlag deiner Länder
Oh, die Orte, wo Du verweilst
Oh, die Schönheit deiner Hände
Und ich habe meine Kerze in den Falten deiner Wälder angezündet
Ein Lichtfunke zwischen den Feuern der Nacht
Und ich bin mit der Morgendämmerung und dem Weihrauchfass der Freude auferstanden
Unter dem Nebel und dem Tau deiner Freude
Oh, die Musik deiner Finger
Oh, der Herzschlag deiner Länder
Oh, die Orte, wo Du verweilst
Oh, die Schönheit deiner Hände
Du bist derjenige, der meine Pfade gerade macht
Du bist derjenige, der mich zu den Gewässern führt
Und als ich meine Hände umfasste
Ich weiß, ich weiß, ich habe dein Gesicht gesehen
Denn du hast meine Augen mit Wasserfällen berührt
Du hast meine Augen mit Erde berührt
Du hast mich im Mondlicht nach Hause geführt
Und du hast mir zugeflüstert, was ich wert bin
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.