
Nachfolgend der Liedtext Ten Thousand Interpret: John Mark McMillan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
John Mark McMillan
Ten thousand glimmering like coals in our chest
Ball bearings drawn to the magnetic breath
Of ten thousand weeping with wings on their tears
Amidst ten thousand voices for ten thousand years
For ten thousand graves yawning, unlocked and unlatched
Now ten thousand holes with rocks on their backs
Ten thousand tombs gaping wide singing the praises
Of ten thousand bodies unlaced and unlaid
As the ten thousand highways unfold their doors
For the ten thousand standing on Nineveh’s shores
Where the blood of a husband silences wars
For the girl who rises to meet him
And she sings
«World, I’ve overcome you
World, I’ve overcome you
World, I’ve overcome by my song and the blood of a Son»
Ten thousand rivers run red like my veins
Where the bones of men hum like a rattling cage
For sinew to cling to, for wind to remain
In ten thousand lungs for ten thousand days
Breathing like a choir of holes in the ground
Where the cynical have lain, where the cynical go down
Save the gravity of time lets go of her drowned
Like ten thousand sparrows unlocked and unwound
As the ten thousand highways unfold their doors
For the ten thousand standing on Nineveh’s shores
Where the blood of a husband silences wars
For the girl who rises to meet him
And she sings
«World, I’ve overcome you
World, I’ve overcome you
World, I’ve overcome by my song and the blood of a Son»
She sings
«World, I’ve overcome you
World, I’ve overcome you
World, I’ve overcome by my song and the blood of a Son»
Zehntausend glimmen wie Kohlen in unserer Brust
Kugellager, die vom magnetischen Atem angezogen werden
Von Zehntausend, die mit Flügeln auf ihren Tränen weinen
Inmitten von zehntausend Stimmen für zehntausend Jahre
Für zehntausend gähnende Gräber, aufgeschlossen und entriegelt
Jetzt zehntausend Löcher mit Steinen auf dem Rücken
Zehntausend weit geöffnete Gräber singen Lobpreisungen
Von 10.000 Körpern, ungeschnürt und offen
Wenn die zehntausend Autobahnen ihre Türen öffnen
Für die Zehntausend, die an Ninives Ufern stehen
Wo das Blut eines Mannes Kriege zum Schweigen bringt
Für das Mädchen, das aufsteht, um ihn zu treffen
Und sie singt
«Welt, ich habe dich überwunden
Welt, ich habe dich überwunden
Welt, ich habe sie überwunden durch mein Lied und das Blut eines Sohnes»
Zehntausend Flüsse fließen rot wie meine Adern
Wo die Knochen der Menschen summen wie ein rasselnder Käfig
Damit sich die Sehnen daran festhalten, damit der Wind bleibt
In zehntausend Lungen für zehntausend Tage
Atmen wie ein Chor aus Löchern im Boden
Wo die Zyniker liegen, wo die Zyniker untergehen
Rette die Schwerkraft der Zeit, lass sie ertrunken los
Wie zehntausend Sperlinge, die aufgeschlossen und abgewickelt werden
Wenn die zehntausend Autobahnen ihre Türen öffnen
Für die Zehntausend, die an Ninives Ufern stehen
Wo das Blut eines Mannes Kriege zum Schweigen bringt
Für das Mädchen, das aufsteht, um ihn zu treffen
Und sie singt
«Welt, ich habe dich überwunden
Welt, ich habe dich überwunden
Welt, ich habe sie überwunden durch mein Lied und das Blut eines Sohnes»
Sie singt
«Welt, ich habe dich überwunden
Welt, ich habe dich überwunden
Welt, ich habe sie überwunden durch mein Lied und das Blut eines Sohnes»
John Mark McMillan, Bear Rinehart • 2014
John Mark McMillan, Sarah McMillan • 2014
John Mark McMillan, Brady Toops • 2014
John Mark McMillan, Sarah McMillan • 2020
Stu Garrard, John Mark McMillan • 2017
John Mark McMillan • 2013
John Mark McMillan • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.