Nachfolgend der Liedtext Dowland: Weep You No More, Sad Fountains Interpret: John Potter, Stephen Stubbs, John Surman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
John Potter, Stephen Stubbs, John Surman
Weep you no more, sad fountains:
what need you flow so fast?
look how the snowy mountains
heaven’s sun doth gently waste.
but my sun’s heavenly eyes
view not your weeping.
that now lies sleeping
softly, now softly lies sleeping.
Sleep is a reconciling,
a rest that peace begets.
doth not the sun rise smiling
when fair at even he sets?
rest you then, rest, sad eyes,
melt not in weeping,
while she lies sleeping
softly, now softly lies sleeping.
Weint nicht mehr, traurige Quellen:
was willst du so schnell fließen?
schau, wie die schneebedeckten Berge
des Himmels Sonne vergeht sanft.
aber die himmlischen Augen meiner Sonne
sieh nicht dein Weinen.
das schläft jetzt
weich, liegt nun sanft schlafend.
Schlaf ist eine Versöhnung,
eine Ruhe, die der Frieden hervorbringt.
geht nicht lächelnd die Sonne auf
wann fair sogar er setzt?
Ruhe du denn, ruhe, traurige Augen,
schmelze nicht im Weinen,
während sie schläft
weich, liegt nun sanft schlafend.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.