Nachfolgend der Liedtext He Forgot That It Was Sunday Interpret: John Prine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
John Prine
The motel lights were blinkin'
On my chartreuse four door Lincoln
On the dock the fish were stinkin'
I simply didn’t have a care
And the old men sit 'round the cracker barrels
The children hum their Christmas carols
The train tracks all run parallel
But they’ll all meet up one day
On a dusty pew in a vestibule
Sits the Devil playing pocket pool
He’s waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
We used to tell each other lies
With our orange plastic button eyes
In a former life on a motel chair
I was Charlie Parker’s teddy bear
Yeah, me and Bird we’d stay up late
I used to watch him contemplate
While his horn would sit by the window and
Wait till it was time for him to blow it
On a dusty pew in a vestibule
Sits the Devil playing pocket pool
He’s waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
The only song I ever knew
Was «Moonlight Bay on the Avenue»
These are the tales from the Devil’s chin
Charlie I could’ve been a contender
And the old men sit round the cracker barrels
The children hum their Christmas carols
The train tracks all run parallel
But they’ll all meet up one day
On a dusty pew in a vestibule
Sits the Devil playing pocket pool
He’s waiting for the next poor fool
Who forgot that it was Sunday
Who forgot that it was Sunday.
Die Motellichter blinkten
Auf meinem viertürigen Lincoln in Chartreuse
Auf dem Dock stinken die Fische
Ich hatte einfach keine Sorge
Und die alten Männer sitzen um die Keksfässer herum
Die Kinder summen ihre Weihnachtslieder
Die Bahngleise verlaufen alle parallel
Aber eines Tages werden sie sich alle treffen
Auf einer staubigen Bank in einem Vorraum
Sitzt der Teufel, der Pocket Billard spielt
Er wartet auf den nächsten armen Narren
Wer hat vergessen, dass es Sonntag war?
Früher haben wir uns gegenseitig Lügen erzählt
Mit unseren orangefarbenen Knopfaugen aus Kunststoff
In einem früheren Leben auf einem Motelstuhl
Ich war Charlie Parkers Teddybär
Ja, ich und Bird, wir blieben lange auf
Ich habe ihm immer beim Nachdenken zugesehen
Während sein Horn am Fenster saß und
Warten Sie, bis es Zeit für ihn war, es zu blasen
Auf einer staubigen Bank in einem Vorraum
Sitzt der Teufel, der Pocket Billard spielt
Er wartet auf den nächsten armen Narren
Wer hat vergessen, dass es Sonntag war?
Das einzige Lied, das ich je kannte
War „Moonlight Bay on the Avenue“
Dies sind die Geschichten aus dem Kinn des Teufels
Charlie I hätte ein Anwärter sein können
Und die alten Männer sitzen um die Keksfässer herum
Die Kinder summen ihre Weihnachtslieder
Die Bahngleise verlaufen alle parallel
Aber eines Tages werden sie sich alle treffen
Auf einer staubigen Bank in einem Vorraum
Sitzt der Teufel, der Pocket Billard spielt
Er wartet auf den nächsten armen Narren
Wer hat vergessen, dass es Sonntag war?
Wer hat vergessen, dass es Sonntag war?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.