
Nachfolgend der Liedtext Johnny, Mijn Pony Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ik had m’n kamer altijd boordevol met beesten
Daar is wat afgepiept, geblaft en gemiauwd
En ik hield echt van ze, tenminste, van de meeste
Ik ben niet iemand, die van iedereen maar houdt
En nu heb ik al een jaar m’n eigen pony
Da’s wel wat anders dan een pad of hagedis
En ben ik nu bij, zo heet-ie, bij mijn Johnny
Dan voel ik pas wat echte liefde is
Hoor je mij toevallig praten over Johnny
Heb ik het niet over een jongen van m’n klas
Nee, dan praat ik uitgebreid over m’n pony
Die me liever is dan Bertus, Bob of Bas
Die me Peter van hiernaast zelfs doet vergeten
Maar of dat over twee jaar nog zal zijn
Ik weet het niet en 'k wil het ook niet weten
Ach… over twee jaar is m’n pony toch te klein
't Is zoveel meer nog dan een dier om op te rijden
Ik sta soms uren lang gewoon maar bij het hek
Je roept maar: «Johnny» en hij staat al bijna bij je
En legt dan zo dat kleine koppie in je nek
En dan kroel ik hem zo zachtjes door z’n manen
En word dan warm, maar ik weet echt niet van wat
Ik voel me rijk, maar tegelijk, voel ik m’n tranen
Dat heb ik bij een jongen nooit gehad
Hoor je mij toevallig praten over Johnny
Heb ik het niet over een jongen van m’n klas
Nee, dan praat ik uitgebreid over m’n pony
Die me liever is dan Bertus, Bob of Bas
Die me Peter van hiernaast zelfs doet vergeten
Maar of dat over twee jaar nog zal zijn
Ik weet het niet en 'k wil het ook niet weten
Ach… over twee jaar is m’n pony toch te klein
Ich hatte immer mein Zimmer voller Tiere
Es gab einiges Piepen, Bellen und Miauen
Und ich habe sie wirklich geliebt, zumindest die meisten von ihnen
Ich bin niemand, der jeden liebt
Und jetzt habe ich seit einem Jahr mein eigenes Pony
Das ist etwas anderes als eine Kröte oder Eidechse
Und ich bin jetzt mit, so heißt es, mit meinem Johnny
Nur dann spüre ich, was wahre Liebe ist
Hörst du mich zufällig über Johnny reden?
Ich rede nicht von einem Jungen aus meiner Klasse
Nein, dann rede ich ausführlich über mein Pony
Wer ist eher ich als Bertus, Bob oder Bas
Da vergesse ich sogar Peter von nebenan
Aber wird das auch in zwei Jahren noch so sein?
Ich weiß es nicht und ich will es auch nicht wissen
Tja… in zwei Jahren ist mein Pony sowieso zu klein
Es ist so viel mehr als ein Tier zum Reiten
Manchmal stehe ich einfach stundenlang am Tor
Du rufst nur: «Johnny» und schon ist er fast bei dir
Und dann setzt du diesen kleinen Kopf auf deinen Hals
Und dann streichle ich ihn so sanft durch seine Mähne
Und dann wird mir warm, aber ich weiß wirklich nicht wovon
Ich fühle mich reich, aber gleichzeitig spüre ich meine Tränen
Das hatte ich noch nie bei einem Jungen
Hörst du mich zufällig über Johnny reden?
Ich rede nicht von einem Jungen aus meiner Klasse
Nein, dann rede ich ausführlich über mein Pony
Wer ist eher ich als Bertus, Bob oder Bas
Da vergesse ich sogar Peter von nebenan
Aber wird das auch in zwei Jahren noch so sein?
Ich weiß es nicht und ich will es auch nicht wissen
Tja… in zwei Jahren ist mein Pony sowieso zu klein
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.