Ripples - Jon and Roy

Ripples - Jon and Roy

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:19

Nachfolgend der Liedtext Ripples Interpret: Jon and Roy mit Übersetzung

Liedtext " Ripples "

Originaltext mit Übersetzung

Ripples

Jon and Roy

Originaltext

Blowing noon time embers

Live and bound to be

Moving through the water

Woke up by the morning sun

Picking up where I left off

My knees hurting

For the life that I’ve known

For the life that has been

So wake up loving boy

How do you know me?

Packing up into your suitcase

god, blown free

Now the fall has come and

waves are upon the sea

everything is dawning

all around me

And I’ll leave you out my picture

Because I’ve thrown you in my paint

No, I can’t lie darling

I had to make my case

Going the backroads through my days…

Yes you wanted me,

to light you up now

and I wanted you

to come undone.

But I’d like you

to open up now

and we’ll go out

loving as the waves did.

Liedübersetzung

Glut zur Mittagszeit blasen

Leben und sein werden

Sich durch das Wasser bewegen

Von der Morgensonne aufgewacht

Da weitermachen, wo ich aufgehört habe

Meine Knie tun weh

Für das Leben, das ich gekannt habe

Für das vergangene Leben

Also wach auf, liebender Junge

Woher kennst du mich?

In Ihren Koffer packen

Gott, frei geblasen

Jetzt ist der Herbst gekommen und

Wellen sind auf dem Meer

alles dämmert

um mich herum

Und ich lasse euch mein Bild weg

Weil ich dich in meine Farbe geworfen habe

Nein, ich kann nicht lügen, Liebling

Ich musste meinen Fall machen

Ich gehe die Nebenstraßen durch meine Tage…

Ja, du wolltest mich,

um dich jetzt anzuzünden

und ich wollte dich

Sich rückgängig machen.

Aber ich möchte dich

jetzt öffnen

und wir gehen aus

liebevoll wie die Wellen.

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.