
Nachfolgend der Liedtext Once in a While Interpret: Jon Bryant mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jon Bryant
Israel, you’ve left me a mark
and it rests on my forehead
like dust on a spark
An' I still see clouds in the clearest of nights
but when you settle in,
you’re the truest of northern lights
Jerusalem,
I miss you now
I miss you now
and the way we danced,
so lost in the crowd
So take my hand,
or let my heart go
I’m not gonna leave you like lovers before
Don’t you remember
what I said that night
I can’t stand to be with you
once in a while
«Take me down to the medic» you ask
And carry me close for to weave through the stacks
An' I can’t see pain
til it weakens your heel
In this city so fake,
you’re the sapphire so delicately real.
Jerusalem,
I miss you now
I miss you now
And the way we danced,
so lost in the crowd…
So take my hand
and let my heart go
I’m not gonna leave you like lovers before
Don’t you remember what I said that night
I can’t stand to be with you once in a while
Once in a while
Once in a while
once in a while…
Israel, du hast mir ein Zeichen hinterlassen
und es ruht auf meiner Stirn
wie Staub auf einem Funken
Und ich sehe immer noch Wolken in den klarsten Nächten
aber wenn du dich eingelebt hast,
Du bist das wahrhaftigste Nordlicht
Jerusalem,
Ich vermisse dich jetzt schon
Ich vermisse dich jetzt schon
und wie wir getanzt haben,
so verloren in der Menge
Also nimm meine Hand,
oder lass mein Herz gehen
Ich werde dich nicht wie Liebhaber zurücklassen
Erinnerst du dich nicht?
was ich an diesem Abend gesagt habe
Ich kann es nicht ertragen, bei dir zu sein
abundzu
«Bring mich zum Sanitäter», fragst du
Und trag mich nah, um durch die Stapel zu weben
Und ich kann keinen Schmerz sehen
bis es deine Ferse schwächt
In dieser so gefälschten Stadt,
Du bist der Saphir, so zart echt.
Jerusalem,
Ich vermisse dich jetzt schon
Ich vermisse dich jetzt schon
Und wie wir getanzt haben,
so verloren in der Menge …
Also nimm meine Hand
und lass mein Herz gehen
Ich werde dich nicht wie Liebhaber zurücklassen
Erinnerst du dich nicht, was ich in dieser Nacht gesagt habe?
Ich kann es nicht ertragen, ab und zu mit dir zusammen zu sein
Abundzu
Abundzu
abundzu…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.