Nachfolgend der Liedtext Les Étoiles Interpret: Jonathan Richman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jonathan Richman
Les étoiles chaque nuit sont épatées
Sont amoureuses encore une fois
Autrement elles seraient fatiguées
Avec le ciel et tout cela
Elles diraient pourquoi briller
Et pour combien de temps
Sans l’amour pour la vie et tout cela
Serait fatiguant
Les étoiles, elles brûlent comme ça
Elles brillent comme ça
Elle fait son effort, qui n’est pas un grand effort
Vraiment
Sans l’amour pour la vie et tout cela
Serait fatiguant
Les étoiles, elles brûlent comme ça
Elles brillent comme ça
Elle fait son effort, qui n’est pas un grand effort
Vraiment
Mais sans l’amour pour la vie et tout cela
Serait fatiguant
Die Sterne staunen jede Nacht
Sind wieder verliebt
Sonst wären sie müde
Mit dem Himmel und so
Sie würden sagen, warum glänzen
Und für wie lange
Ohne Liebe zum Leben und so
Wäre anstrengend
Die Sterne, sie brennen so
Sie leuchten so
Sie gibt sich Mühe, was keine große Anstrengung ist
Wirklich
Ohne Liebe zum Leben und so
Wäre anstrengend
Die Sterne, sie brennen so
Sie leuchten so
Sie gibt sich Mühe, was keine große Anstrengung ist
Wirklich
Aber ohne Liebe zum Leben und so
Wäre anstrengend
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.