
Nachfolgend der Liedtext Jongen Op Ballet Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ik krijg het te horen bij ieder gesprek
Ze vinden het niks voor een jongen
Ze vinden het anders en anders te gek
Daar ben ik allang van doordrongen
Kijk, voetballen, voetballes, da’s je van het
En judo mag ook, net als hockey
Maar als ik vertel, nee, ik zit op ballet
Dan gaan ze gelijk van hun stokkie
Dan vragen ze: heb je zo’n rokkie
Maar ik vind het leuk
Ik moet gewoon meedoen
Ik vind het leuk
Ik train en ik zwoeg
Een developpe of een pas de bourree doen
Ik vind het leuk
En da’s genoeg
Ze lachen me uit, maar je zou moeten zien
Hoe ik ze voor schut zet bij tijden
Ze vragen: «Is dat met een vriendje misschien?»
«Welnee», zeg ik, «met een hoop meiden»
Ze komen ook steeds met de stervende zwaan
Dat beest heeft wat op z’n geweten
Maar dat het moderner en anders kan gaan
Dat schijnen ze steeds te vergeten
En ik ben daar juist van bezeten
Ik vind het leuk (leuk leuk)
Ik moet gewoon medoen
Ik vind het leuk (leuk leuk)
Bereid je maar voor
Ik zal eens een fenomenale jete doen
Ik vind het leuk
En ik ga door
Ik vind het leuk (leuk leuk)
Ik hou van bewegen
Ik vind het leuk (leuk leuk leuk)
Ik hou van geluid
Ze vinden het gek, maar daar kan ik wel tegen
Ik vind het leuk
Hij vindt het leuk
Ik vind het leuk
En daarmee uit
Das höre ich bei jedem Gespräch
Sie mögen es nicht für einen Jungen
Sie denken, es ist anders und es ist cool
Das ist mir schon lange bewusst
Schau, Fußball spielen, Fußballunterricht, das gefällt dir
Und Judo ist ebenso erlaubt wie Eishockey
Aber wenn ich es sage, nein, ich bin beim Ballett
Dann gehen sie sofort los
Dann fragen sie: Hast du so einen Rock?
Aber Ich mag es
Ich muss einfach mitmachen
ich mag das
Ich trainiere und ich arbeite
Machen Sie eine Entwicklung oder einen Pas de Bourree
ich mag das
Und das reicht
Sie lachen mich aus, aber du solltest es sehen
Wie ich sie manchmal in Verlegenheit bringe
Sie fragen: «Ist das vielleicht mit einem Freund?»
"Nein", sage ich, "mit vielen Mädchen"
Sie kommen auch immer mit dem sterbenden Schwan
Dieses Biest hat etwas auf seinem Gewissen
Aber dass es moderner und anders sein kann
Das scheinen sie immer zu vergessen
Und davon bin ich besessen
Ich mag es (wie gerne)
Ich muss einfach mitmachen
Ich mag es (wie gerne)
Bereiten Sie sich vor
Ich werde irgendwann einen phänomenalen Jet machen
ich mag das
Und ich mache weiter
Ich mag es (wie gerne)
Ich bewege mich gerne
Ich mag es (wie gerne wie)
Ich mag Klang
Sie denken, es ist verrückt, aber ich kann damit umgehen
ich mag das
Er mag es
ich mag das
Und das ist es
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.