Heikoin lenkki - Jope Ruonansuu
С переводом

Heikoin lenkki - Jope Ruonansuu

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Finnisch (Suomi)
  • Dauer: 2:27

Nachfolgend der Liedtext Heikoin lenkki Interpret: Jope Ruonansuu mit Übersetzung

Liedtext " Heikoin lenkki "

Originaltext mit Übersetzung

Heikoin lenkki

Jope Ruonansuu

Оригинальный текст

— Studiossa on enää kaksi pelaajaa, joista toinen vie vaivaiset 10 000 euroa

mennessään

— Te pelaatte nyt toisianne vastaan.

Pelin nimi on edelleen: Heikoiiin lenkki!

— Martti, miksi Tarja?

— Totaah, niin.

Tarjalla oli siinä alkuvaiheessa muutama, muutama semmonen

sammallus ja ei ollu tieto tossa keskivaiheilla ihan täydellistä siinäkään

— Etkö pidä Tarjasta?

— En minä sitä sanonut.

Tarjahan on ihan mukava, mukava tyttö

— Äänestit kuitenkin Tarjaa

— No, ei tässä paljon mahdollisuuksia, kun tuota me ollaan vaan kaksistaan enää

täällä jatkossa

— No Tarja, miksi Martti?

— No, Martilla tuli muutamia aika pahoja blackoutteja tossa kisan alussa ja

ehkä hieman tossa kisan loppupuolellakin tuli muutamia sellasia blackoutin

tyyppisiä.

Niinkun…

— Et tainnut pitää Martista, koska olet pukeutunut noin halpaan mekkoon

— No, ei tää nyt niin halpa oo.

Kolme ja puolisataa euroa kuitenkin

— Penttikö sen sinulle haki kirpputorilta?

— No eei.

Kyllä tää on ihan kunnon kaupasta kuitenkin ostettu tämä mekko, että.

— Mutta se on hyvin vastenmielisen näköinen mekko vai mitä martti?

— Tuota, en minä sanois ihan noinkaan, kun tuota Eevalla on paljon enemmän,

enemmän vastenmielisen näköisiä mekkoja

— Niin, mä voin kyllä todistaa, että se on totta.

Että ei… siis kyllä

rumempia mekkoja on varmasti nähty maailmassa

— Eevalla on hirveesti rumia mekkoja

— Te alatte siis liittoutua minua vastaan!

Pelin nimi on: Heikoiiin lenkki!

— No, eihän tässä ketään muuta heikkoa lenkkiä oo, kuin sinä.

Sinä oot ku nok…

narukeppi.

Mikälie kaisla siinä

— Yrittääkö Martti olla nokkela?

— En yhtään mutta sinähän inisetki kuin joku mikälie kiusattu varpunen.

Ulvot tota tunkiota

— Niin, että kyllä tuolla tavalla rupeet toisia haukkumaan.

Kun musta tuntuu,

et me tehään Martin kanssa nyt sillä tavalla, et me otetaan nämä rahat ja

pannaan ne puokkiin ja…

— Kyllä me pannaan ne puokkiin ja heikoin lenkki on tuo kärsä ja kärsä

heitetään tota keskustaan ihan niinku keihäs

— Pelin nimi on: Heikoiiiiin lenkki!

— Kohta lennät lenkki siitä niin, että suhaus käy vaan

Перевод песни

— Es sind noch zwei Spieler im Studio, von denen einer schlappe 10.000 Euro kostet

während wir gehen

— Sie spielen jetzt gegeneinander.

Der Name des Spiels ist immer noch: Weak Link!

— Martti, warum Tarja?

— Toaah, ja.

Am Anfang hatte Tarja ein paar, ein paar ähnliche

Moos und das Wissen war auch in der Mittelstufe nicht perfekt

— Du magst Tarja nicht?

– Das habe ich nicht gesagt.

Tarja ist ein wirklich nettes, nettes Mädchen

— Sie haben jedoch für Tarja gestimmt

— Nun, viele Möglichkeiten gibt es hier nicht, weil wir nur noch zu zweit sind

hier in der Zukunft

— Nun, Tarja, warum Martti?

— Nun, Mart hatte zu Beginn des Rennens einige ziemlich schlimme Stromausfälle und

vielleicht etwas zu viel, auch gegen Ende des Rennens gab es ein paar solcher Blackouts

Typen.

Als...

— Wahrscheinlich magst du Martis nicht, weil du so ein billiges Kleid trägst

— Nun, es ist jetzt nicht so billig.

Allerdings dreieinhalbhundert Euro

— Hast du es auf einem Flohmarkt gekauft?

– Nun, nein.

Ja, dieses Kleid wurde in einem anständigen Geschäft gekauft, nicht wahr?

— Aber es ist ein sehr ekelhaft aussehendes Kleid, nicht wahr, Martti?

– Das würde ich nicht so sagen, wenn Eeva viel mehr davon hat,

unausstehlicher aussehende Kleider

— Ja, ich kann beweisen, dass es wahr ist.

Das nein… also ja

Hässlichere Kleider wurden sicherlich auf der Welt gesehen

— Eve hat furchtbar hässliche Kleider

– Sie fangen also an, sich gegen mich zu verschwören!

Der Name des Spiels lautet: Heikoiiin lenkki!

— Nun, es gibt hier keinen anderen schwachen Lenk als dich.

Du bist in Ordnung…

Saitenstock

Wenn ja, bleib dabei

— Versucht Martti, witzig zu sein?

— Überhaupt nicht, aber du bist wie ein gemobbter Spatz.

Du heulst wie die Hölle

— Also, ja, so fängt man an, andere anzubellen.

Wenn du dich schwarz fühlst,

et wir machen das jetzt mit Marty so, et wir nehmen dieses Geld und

stecken wir sie auf einen Spieß und …

— Ja, wir setzen sie auf den Widerhaken und das schwächste Glied ist dieser Stamm und Stamm

werfen wir es wie einen Speer in die Mitte

— Der Name des Spiels ist: Heikoiiiin lenkki!

— Irgendwann fliegst du einen Looping davon, damit der Swish einfach funktioniert

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.