
Nachfolgend der Liedtext Wallflower Interpret: Jordan Rakei, Kaya Thomas-Dyke mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jordan Rakei, Kaya Thomas-Dyke
It was the bad old days
Where the warriors came out to play
Where the visitors outstayed their welcome
Aspirations filled with fear and doubt
Whose turn to make the move, who’s left it all to you
I’m not ideal in situation of confrontation
I don’t prefer to raise my voice
I’m still trapped by the cages of my lips
And you hold the key
So allow me to be free
It’s been 24 years, 24 years
It’s been 24 years, 24 years
24 years, and you know me now
Like the willow tree knows the sea
You withstand
Don’t you try to get under ‘cause you can’t set me free
And if you know what I see
I would lie to me
But don’t worry about your soul
Don’t worry about your soul
I was, I was just…
I was just a wallflower
I was just a wallflower
I was just a wallflower
I was just a wallflower
Es waren die schlechten alten Zeiten
Wo die Krieger herauskamen, um zu spielen
Wo die Besucher ihren Empfang überdauerten
Bestrebungen voller Angst und Zweifel
Wer an der Reihe ist, den Zug zu machen, der alles dir überlassen hat
Ich bin nicht ideal in Konfrontationssituationen
Ich ziehe es nicht vor, meine Stimme zu erheben
Ich bin immer noch von den Käfigen meiner Lippen gefangen
Und Sie halten den Schlüssel
Also erlaube mir, frei zu sein
Es ist 24 Jahre her, 24 Jahre
Es ist 24 Jahre her, 24 Jahre
24 Jahre, und du kennst mich jetzt
Wie die Weide das Meer kennt
Du widerstehst
Versuch nicht, unterzukommen, weil du mich nicht befreien kannst
Und wenn Sie wissen, was ich sehe
Ich würde mich anlügen
Aber mach dir keine Sorgen um deine Seele
Mach dir keine Sorgen um deine Seele
Ich war, ich war nur …
Ich war nur ein Mauerblümchen
Ich war nur ein Mauerblümchen
Ich war nur ein Mauerblümchen
Ich war nur ein Mauerblümchen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.