Nachfolgend der Liedtext Tres mil millones de latidos Interpret: Jorge Drexler mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jorge Drexler
Estoy aquí de paso, yo soy un pasajero
No quiero llevarme nada, ni usar el mundo de cenicero
Estoy aquí sin nombre y sin saber mi paradero
Me han dado alojamiento en el mas antiguo de los viveros
Si quisiera regresar, ya no sabría hacia donde
Pregunto al jardinero y el jardinero no me responde
Hay gente que es de un lugar… No es mi caso
Yo estoy aquí… De paso
¿El mar moverá la luna o la luna a las mareas?
¿Se nace lo que se es o se será aquello lo que se crea?
Yo estoy aquí, perplejo, no soy más que todo oídos
Me quedo, con mucha suerte, tres mil millones de mis latidos
Si quisiera regresar, ya no sabría hacia cuando
El mismo jardinero debe estárselo preguntando
Hay gente que es de un lugar… No es mi caso
Yo estoy aquí… Yo estoy aquí de paso
Yo estoy aquí de paso
Ich bin hier auf der Durchreise, ich bin ein Passagier
Ich möchte nichts mitnehmen oder die Welt als Aschenbecher benutzen
Ich bin hier ohne Namen und ohne meinen Aufenthaltsort zu kennen
Sie haben mir Unterkunft in der ältesten aller Kinderkrippen gegeben
Wenn ich zurück wollte, wüsste ich nicht wohin
Ich frage den Gärtner und der Gärtner antwortet mir nicht
Es gibt Leute, die von einem Ort kommen … Das ist nicht mein Fall
Ich bin hier... Übrigens
Wird das Meer den Mond oder den Mond mit den Gezeiten bewegen?
Bist du geboren, was du bist, oder wirst du sein, was du erschaffst?
Ich bin hier, ratlos, ich bin nur ganz Ohr
Ich behalte mit viel Glück drei Milliarden meiner Beats
Wenn ich zurück wollte, wüsste ich nicht wann
Der Gärtner selbst muss fragen
Es gibt Leute, die von einem Ort kommen … Das ist nicht mein Fall
Ich bin hier… Ich bin hier auf der Durchreise
Ich bin unterwegs
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.