Nachfolgend der Liedtext Un país con el nombre de un río Interpret: Jorge Drexler mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jorge Drexler
Vengo de un prado vacío
Un país con el nombre de un río
Un edén olvidado
Un campo al costado del mar
Pocos caminos abiertos
Todos los ojos en el aeropuerto
Unos años dorados
Un pueblo habituado a añorar
Como me cuesta quererte
Me cuesta perderte
Me cuesta olvidar
El olor de la tierra mojada
La brisa del mar…
Brisa del mar, llevame hasta mi casa
Un sueño y un pasaporte
Como las aves buscamos el norte
Cuando el invierno se acerca y el frio
Comienza a apretar
Y este es un invierno largo
Van varios lustros en tragos amargos
Y nos hicimos mayores
Esperando las flores del jacaranda
Como me cuesta marcharme
Me cuesta quedarme
Me cuesta olvidar
El olor de la tierra mojada
La brisa del mar…
Brisa del mar, llevame hasta mi casa, brisa del mar…
Ich komme von einer leeren Wiese
Ein Land, das nach einem Fluss benannt ist
ein vergessenes Eden
Ein Feld am Meer
wenige offene Straßen
Alle Augen auf den Flughafen
Ein paar goldene Jahre
Ein Volk, das an Sehnsucht gewöhnt ist
wie schwer ist es für mich, dich zu lieben
Es ist schwer für mich, dich zu verlieren
Ich finde es schwer zu vergessen
Der Geruch von nasser Erde
Meeresbriese…
Meeresbrise, bring mich zu meinem Haus
Ein Traum und ein Pass
Wie die Vögel suchen wir den Norden
Wenn der Winter naht und die Kälte
anfangen zu quetschen
Und das ist ein langer Winter
In bitteren Getränken vergehen mehrere Jahrzehnte
und wir wurden älter
Warten auf die Jacaranda-Blüten
wie schwer es mir fällt zu gehen
Es fällt mir schwer zu bleiben
Ich finde es schwer zu vergessen
Der Geruch von nasser Erde
Meeresbriese…
Meeresbrise, bring mich zu meinem Haus, Meeresbrise...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.