Nachfolgend der Liedtext Soneto 16 Interpret: José Larralde mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
José Larralde
Letra de Soneto 16
Gorriones libres, de mi ventana
Llenan de canto toda la casa
Sin jaulas de oro por la mañana
Trepan la vida hasta la terraza
Gorriones libres, alas con alas
Estrofa suelta, nota sin falta
Ni van, ni esperan, ni huyen, ni nada
Solo son libres, con eso basta
Como te envidia pienso la raza
Del pobre pájaro que vive en jaula
Por ser hermoso y que a veces anda
Tras el barrote bastardo y maula
Mordiendo el polvo de una batalla
Que ni siquiera muerto se acaba
Para ser libre, morir no alcanza
Gorriones libres… de mi ventana…
Text zu Sonett 16
Freie Spatzen, von meinem Fenster
Sie füllen das ganze Haus mit Gesang
Keine goldenen Käfige am Morgen
Sie klettern das Leben auf die Terrasse
Freie Spatzen, Flügel mit Flügeln
Lockerer Vers, unbedingt beachten
Sie gehen nicht, sie warten nicht, sie rennen nicht oder so
Sie sind nur frei, das reicht
Wie ich dich beneide, denke ich an das Rennen
Von dem armen Vogel, der in einem Käfig lebt
Dafür, schön zu sein und manchmal zu laufen
Hinter der Bastardstange und der Maula
Den Staub einer Schlacht beißen
Dass nicht einmal tot vorbei ist
Um frei zu sein, reicht das Sterben nicht aus
Freie Spatzen… aus meinem Fenster…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.