Nachfolgend der Liedtext Wajaa El Zekrayat Interpret: Joseph Attieh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Joseph Attieh
ما تقنعيني هالمرة فكرت كتير
وجايه تا ئلك هي آخر مرة منتلاقى
انتي اخدعتيني عشت بهاجز حب كبير
وصارت تئذيني كلمة حبيبي مشتاقة
آه بيني وبينك مافي داعي للكلام
لالا مش انتي يلي حلمته بالمنام
انا مش هاوي عذااااااااب
فلي من روحي من صمت جروحي
تا يشفى ئلبي من وجع الذكريات
فلي من روحي من صمت جروحي
تايشفى قلبي من وجع الذكريات
مــن وجـــع الــذكريات
اديش صعبة انتي وفيي نصير بعاد
هي قصة عن غربة تا اتحملها ما فيي
اهون ع ئلبي جمر الحب يصير رماد
ولا عيش الكذبه ومصدئ انك وفييه
آه بدي منك تنسي ماضي ما بينعاد
هيدا نصيبي انتي وفيي نصير بعاد
انـــا مـــشـ هـــاويـ عـــذااابـ
Diesmal überzeugst du mich nicht, ich habe viel nachgedacht
Dies ist das letzte Mal, dass wir uns treffen
Du hast mich betrogen, ich lebte mit einer großen Liebe
Und das Wort meines Geliebten wurde Sehnsucht nach mir
Oh, unter uns, es gibt keinen Grund zu reden
Nein, nicht du hast in einem Traum geträumt
Ich bin kein Fan von Qualen
Ich habe von meiner Seele aus der Stille meiner Wunden
Es heilt mein Herz vom Schmerz der Erinnerungen
Ich habe von meiner Seele aus der Stille meiner Wunden
Mein Herz heilt vom Schmerz der Erinnerungen
Vom Schmerz der Erinnerungen
Wie schwierig ist es, dass Sie und ich Sie unterstützen?
Dies ist eine Geschichte über eine Fremdheit, die ich nicht ertragen kann
Je leichter es ist, die Glut der Liebe wird zu Asche
Und lebe nicht eine Lüge und glaube, dass du darin bist
Oh, ich möchte, dass du die Vergangenheit vergisst, die nicht zurückkommen wird
Das ist mein Anteil, du bist mein Unterstützer
Ich bin kein Amateur
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.