Leaving - Josh Ritter
С переводом

Leaving - Josh Ritter

  • Альбом: The Golden Age of Radio

  • Год: 2009
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:56

Nachfolgend der Liedtext Leaving Interpret: Josh Ritter mit Übersetzung

Liedtext " Leaving "

Originaltext mit Übersetzung

Leaving

Josh Ritter

Оригинальный текст

Jet fuel and traffic lines

Pulling up to the delta signs

Distant shape of my hometown

Black stain where the wheels touch down

I pick up the morning news

I pass the man who’s never shined my shoes

Through security and to the train

That will take me to the airplane

Count the miles on the highway

(count the miles on the highway)

The sum of all my days

(the sum of all my days)

There’s a postcard there’s a call

(there's a call)

And there’s a picture for your bedroom wall

(bedroom wall)

But do you ever wonder through and through

Who’s that person standing next to you

(who's that person standing next to you)

And after all the nights apart

Is there a home for a travelling heart

But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

But the more i go the less i know

Will the fire still burn on my return

Keep the path lit on the only road i know

Honey all i know to do is go A cup of coffee and my bags are packed

(coffee and my bags are packed)

The same vow not to look back

(same vow not to look back)

(if i weren’t leaving)

Familiar emptiness inside

(familiar emptiness inside)

As the distances grow wide

(if i weren’t leaving)

And though i vow to memorize

(i vow to memorize)

The last look in your loving eyes

(the last look in your loving eyes)

It’s here dusk and there dawn

Oh it’s like a curtain getting slowly drawn

But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

But the more i go the less i know

Will the fire still burn on my return

Keep the path lit on the only road i know

Honey all i know to do is go But if i weren’t leaving you

(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you)

I don’t know what i would do

(i would do)

(leaving you)

But the more i go it seems the less i know

(but the more i go the less i know)

Will the fire still burn on my return

(will the fire still burn on my return)

Keep the path lit on the only road i know

(keep the path lit on the only road i know)

Honey all i know to do is go

Перевод песни

Düsentreibstoff und Verkehrslinien

Fahren Sie bis zu den Delta-Schildern

Entfernter Umriss meiner Heimatstadt

Schwarzer Fleck, wo die Räder aufsetzen

Ich hole die Morgennachrichten ab

Ich gehe an dem Mann vorbei, der mir noch nie die Schuhe geputzt hat

Durch die Sicherheitskontrolle und zum Zug

Das bringt mich zum Flugzeug

Zählen Sie die Meilen auf der Autobahn

(Zähle die Meilen auf der Autobahn)

Die Summe aller meiner Tage

(die Summe aller meiner Tage)

Da ist eine Postkarte, da ist ein Anruf

(es gibt einen Anruf)

Und es gibt ein Bild für Ihre Schlafzimmerwand

(Schlafzimmerwand)

Aber fragst du dich jemals durch und durch?

Wer ist diese Person, die neben Ihnen steht?

(wer ist die Person, die neben dir steht)

Und nach all den getrennten Nächten

Gibt es ein Zuhause für ein reisendes Herz?

Aber wenn ich dich nicht verlassen würde

(wenn ich nicht gehen würde, wenn ich dich nicht verlassen würde)

Ich weiß nicht, was ich tun würde

(würde ich tun)

Aber je mehr ich gehe, desto weniger weiß ich

Wird das Feuer bei meiner Rückkehr noch brennen

Halten Sie den Weg auf der einzigen Straße, die ich kenne, beleuchtet

Liebling, alles was ich tun muss, ist eine Tasse Kaffee und meine Taschen sind gepackt

(Kaffee und meine Taschen sind gepackt)

Das gleiche Gelübde, nicht zurückzublicken

(gleiches Gelübde, nicht zurückzublicken)

(wenn ich nicht gehen würde)

Gewohnte Leere im Inneren

(bekannte innere Leere)

Wenn die Entfernungen größer werden

(wenn ich nicht gehen würde)

Und obwohl ich gelobe, auswendig zu lernen

(ich gelobe auswendig zu lernen)

Der letzte Blick in deine liebevollen Augen

(der letzte Blick in deine liebevollen Augen)

Hier ist Dämmerung und dort Morgendämmerung

Oh, es ist wie ein Vorhang, der langsam zugezogen wird

Aber wenn ich dich nicht verlassen würde

(wenn ich nicht gehen würde, wenn ich dich nicht verlassen würde)

Ich weiß nicht, was ich tun würde

(würde ich tun)

Aber je mehr ich gehe, desto weniger weiß ich

Wird das Feuer bei meiner Rückkehr noch brennen

Halten Sie den Weg auf der einzigen Straße, die ich kenne, beleuchtet

Liebling, alles was ich tun muss, ist zu gehen, aber wenn ich dich nicht verlassen würde

(wenn ich nicht gehen würde, wenn ich dich nicht verlassen würde)

Ich weiß nicht, was ich tun würde

(würde ich tun)

(dich verlassen)

Aber je mehr ich gehe, desto weniger weiß ich

(aber je mehr ich gehe, desto weniger weiß ich)

Wird das Feuer bei meiner Rückkehr noch brennen

(wird das Feuer bei meiner Rückkehr noch brennen)

Halten Sie den Weg auf der einzigen Straße, die ich kenne, beleuchtet

(halten Sie den Weg beleuchtet auf der einzigen Straße, die ich kenne)

Liebling, alles, was ich tun muss, ist zu gehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.