Stuck to You - Josh Ritter
С переводом

Stuck to You - Josh Ritter

  • Альбом: Josh Ritter

  • Erscheinungsjahr: 1999
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:09

Nachfolgend der Liedtext Stuck to You Interpret: Josh Ritter mit Übersetzung

Liedtext " Stuck to You "

Originaltext mit Übersetzung

Stuck to You

Josh Ritter

Оригинальный текст

Well there’s one thing Mama, I think you should know

That it’s not Love, that makes the flowers grow

But a complex electron transfer process known as photosynthesis when

chlorophyll reacts with the light of day

Since you’re gone, the light has gone away

Oh there’s one more thing Mama, I think that you’ll find

That it’s not Love, that makes the stars shine

But the spontaneous combustion of super heated and super condensed gasses in the process known as fusion that creates new

elements when the time is right

Since you’re gone, stars don’t shine so bright

Oh there’s another thing Mama, I think I should confide

That’s it’s not Love that will turn the tide

But the net difference in the gravitational pull between the Earth and the Moon

as it is acted out upon the waves

Since you’re gone, I feel washed away

I could of been a mathematician

Studied rockets for a livin'

Would’a worked out better in the end

But to get more specific I’d break every law of physics

To bring you back to me again

Well there’s one more thing, I’ll tell you if I can

It is not Love, that makes a non-stick frying pan

But a top-secret, trademarked, conglomerated, most likely carcinogenic,

polyurethane compound spread in a micro-thin

substance, over a negatively charged layer of aluminum, copper, iron, lead, VHS,

FYI, apple pie, FBI, and some other elements

too

Перевод песни

Nun, es gibt eine Sache, Mama, die du meiner Meinung nach wissen solltest

Dass es nicht die Liebe ist, die die Blumen wachsen lässt

Aber ein komplexer Elektronentransferprozess, der als Photosynthese bekannt ist

Chlorophyll reagiert mit dem Tageslicht

Seit du weg bist, ist das Licht verschwunden

Oh da ist noch etwas, Mama, ich denke, das wirst du finden

Dass es nicht die Liebe ist, die die Sterne zum Leuchten bringt

Aber die spontane Verbrennung von supererhitzten und superkondensierten Gasen in dem Prozess, der als Fusion bekannt ist, schafft Neues

Elemente, wenn die Zeit reif ist

Seit du weg bist, leuchten die Sterne nicht mehr so ​​hell

Oh, da ist noch etwas, Mama, ich glaube, ich sollte es anvertrauen

Das ist nicht die Liebe, die das Blatt wenden wird

Aber der Nettounterschied in der Anziehungskraft zwischen Erde und Mond

wie es auf den Wellen gespielt wird

Seit du weg bist, fühle ich mich wie weggespült

Ich hätte Mathematiker werden können

Studierte Raketen für einen Lebensunterhalt

Hätte am Ende besser geklappt

Aber um genauer zu werden, würde ich jedes Gesetz der Physik brechen

Um dich wieder zu mir zurückzubringen

Nun, da ist noch eine Sache, ich werde es dir sagen, wenn ich kann

Es ist nicht die Liebe, die eine Bratpfanne mit Antihaftbeschichtung ausmacht

Aber ein streng geheimes, markenrechtlich geschütztes, konglomeriertes, höchstwahrscheinlich krebserregendes,

Mikrodünn verteilte Polyurethanverbindung

Substanz, über einer negativ geladenen Schicht aus Aluminium, Kupfer, Eisen, Blei, VHS,

FYI, Apfelkuchen, FBI und einige andere Elemente

zu

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.