
Nachfolgend der Liedtext El progreso Interpret: Juana Molina mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Juana Molina
Cuando amanece, el sol parece
Una bola roja, que a veces me moja con calor
A la mañana, por la ventana
Veo como asfaltan, el ruido me asalta el corazón
Pienso en lo bueno que era todo esto
En mi abuela que cortaba el pasto afuera
Nos cruzábamos enfrente
Es deprimente
Cómo un vecino con tan mal tino
Arengó a la gente e hizo que reviente este lugar
Ahora los camiones pasan, son montones
Schultz está contento porque me lamento con dolor
Calle gris y yerma ¿Dónde está la hierba?
Ni una hoja en el camino, no hay un trino
El cemento Duhaldino es mi destino
Wenn es dämmert, scheint die Sonne
Ein roter Ball, der mich manchmal heiß macht
Morgens durchs Fenster
Ich sehe, wie sie asphaltieren, der Lärm greift mein Herz an
Ich denke darüber nach, wie gut das alles war
An meine Großmutter, die draußen das Gras mähte
Wir überquerten vorne
Es ist deprimierend
Wie ein Nachbar mit so einem schlechten Verstand
Er hielt den Leuten eine Ansprache und machte diesen Ort kaputt
Jetzt fahren die Lastwagen vorbei, es sind Lasten
Schultz freut sich, weil ich vor Schmerz weine
Graue und karge Straße Wo ist das Gras?
Kein Blatt im Weg, kein Triller
Duhaldino-Zement ist mein Schicksal
Juana Molina • 2019
Juana Molina • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.