El progreso - Juana Molina

El progreso - Juana Molina

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 5:25

Nachfolgend der Liedtext El progreso Interpret: Juana Molina mit Übersetzung

Liedtext " El progreso "

Originaltext mit Übersetzung

El progreso

Juana Molina

Originaltext

Cuando amanece, el sol parece

Una bola roja, que a veces me moja con calor

A la mañana, por la ventana

Veo como asfaltan, el ruido me asalta el corazón

Pienso en lo bueno que era todo esto

En mi abuela que cortaba el pasto afuera

Nos cruzábamos enfrente

Es deprimente

Cómo un vecino con tan mal tino

Arengó a la gente e hizo que reviente este lugar

Ahora los camiones pasan, son montones

Schultz está contento porque me lamento con dolor

Calle gris y yerma ¿Dónde está la hierba?

Ni una hoja en el camino, no hay un trino

El cemento Duhaldino es mi destino

Liedübersetzung

Wenn es dämmert, scheint die Sonne

Ein roter Ball, der mich manchmal heiß macht

Morgens durchs Fenster

Ich sehe, wie sie asphaltieren, der Lärm greift mein Herz an

Ich denke darüber nach, wie gut das alles war

An meine Großmutter, die draußen das Gras mähte

Wir überquerten vorne

Es ist deprimierend

Wie ein Nachbar mit so einem schlechten Verstand

Er hielt den Leuten eine Ansprache und machte diesen Ort kaputt

Jetzt fahren die Lastwagen vorbei, es sind Lasten

Schultz freut sich, weil ich vor Schmerz weine

Graue und karge Straße Wo ist das Gras?

Kein Blatt im Weg, kein Triller

Duhaldino-Zement ist mein Schicksal

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.