
Nachfolgend der Liedtext Прощайте Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Скит:
— Алле.
Алло, Ванесса, ты слышишь меня?
Тут какой-то ад творится.
На этом сраном озере реально что-то есть
Я иду обратно к станции сейчас
Тут столько снега вокруг, я иду обратно
Ты слышишь меня вообще?
Ты здесь?
— Никита, ты срываешь эфир
— Что?
— В чем дело, Никита?
Сделай глубокий вдох, мальчик мой
— О ЧЕМ ТЫ БЛЯДЬ?!
— Нет такой песни, которая согреет тебя- это Удел, малыш
— Ванесса, блядь, я не слышу тебя.
Иду обратно к станции
Через десять секунд около двери.
Открой мне дверь
— Я не могу покинуть радиорубку, Никита.
Кто тогда будет вести эфир?
— Да что с тобой за хуйня, Ванесса?
Еще за это я должен замерзнуть здесь?
— Что случилось?
Тебе не нравится сегодняшний выпуск, Никита?
Разве не об этом ты мечтал, когда был маленький?
— Блядь, да что ты несешь?
Я около двери.
Спустись и открой мне
— Ты именно этого и хотел всю жизнь.
Чтобы твои песни играли на радио.
Разве нет?
На станции не ставили твое дерьмо.
Нет, сэр.
Но теперь у тебя есть собственная радиостанция.
На которой играет только твоя музыка
— Ванесса, блядь, открой ебаную дверь, и впусти меня сейчас же!
ВАНЕССА, ВАНЕССА, ВАНЕССА, ВАНЕССА
Скит 2:
«Привет, меня зовут Вика, я недавно рассталась с парнем»
Вы поймете нас без слов
«Оказывается не только я отказываюсь спать в эту морозную ночь»
«Алло, алло, тут стрельба на углу Вознесенского переулка и улицы Горького»
Девятый Удел медленно, но верно просыпается
…сугробы такого размера мы не видели с 78-ого
сугробами заживо
доброе утро, господа
Emoji FM говорит вам: «Прощайте»
Sketch:
- Alle.
Hallo, Vanessa, kannst du mich hören?
Irgendwie ist hier die Hölle los.
An diesem verdammten See ist wirklich was los
Ich gehe jetzt zurück zum Bahnhof
Hier liegt so viel Schnee, ich gehe zurück
Hörst du mich überhaupt?
Bist du hier?
— Nikita, du störst die Übertragung
- Was?
— Was ist los, Nikita?
Atme tief ein mein Junge
— WORUM ZUM FICK GEHT ES BEI DIR?!
- Es gibt kein Lied, das dich wärmt - das ist das Schicksal, Baby
„Vanessa, verdammt, ich kann dich nicht hören.
Ich gehe zurück zum Bahnhof
Zehn Sekunden später an der Tür.
öffne mir die Tür
— Ich kann den Funkraum nicht verlassen, Nikita.
Wer sendet dann?
— Was zum Teufel ist los mit dir, Vanessa?
Dafür muss ich hier noch frieren?
- Was ist passiert?
Gefällt dir die heutige Folge nicht, Nikita?
Ist es nicht das, wovon Sie geträumt haben, als Sie klein waren?
– Verdammt, wovon redest du?
Ich bin in der Nähe der Tür.
Komm runter und mach auf für mich
- Das ist genau das, was du dein ganzes Leben lang wolltest.
Um Ihre Songs im Radio zu spielen.
Etwa nicht?
Sie haben deinen Scheiß nicht auf die Station gebracht.
Nein Sir.
Aber jetzt haben Sie Ihren eigenen Radiosender.
Auf dem nur Ihre Musik spielt
„Vanessa, verdammt, mach die verdammte Tür auf und lass mich jetzt rein!“
VANESSA, VANESSA, VANESSA, VANESSA
Sketch 2:
„Hallo, mein Name ist Vika, ich habe kürzlich mit meinem Freund Schluss gemacht.“
Sie werden uns ohne Worte verstehen
"Es stellt sich heraus, dass ich nicht der einzige bin, der sich weigert, in dieser frostigen Nacht zu schlafen"
"Hallo, hallo, an der Ecke Voznesensky Lane und Gorki Street wird geschossen"
Das neunte Los erwacht langsam aber sicher
... Schneeverwehungen dieser Größe haben wir seit dem 78. nicht mehr gesehen
Schneewehen lebendig
Guten Morgen meine Herren
Emoji FM verabschiedet sich von Ihnen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.