Nachfolgend der Liedtext Mistletoe Interpret: Jukebox the Ghost mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jukebox the Ghost
Oh, my mistletoe called me up on the phone
Tried her best to explain to the hearts that she had known
That though they’d misbehaved, she’d known it all along
No need to feel ashamed, we didn’t do nothing wrong
And she said, «I wanted you to know
I believe in the end out of love truth grows
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul»
Covers her hands with rings, twenty little semi-precious things
Each one for a heart she’d stole from her years out on the road
She talks with the knowledge that she paved her own rocky path
And that the past is past, ain’t nothing you can do about that
And she said, «I wanted you to know
I believe in the end out of love truth grows
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul
You don’t look at me like another lost soul»
And if all our time, if it turns out to be lies
I’ll go back home to the people that knew me
Before I was old and grown
Oh, my mistletoe called me up on the phone
Tried her best to explain to the hearts that she had known
That though they’d misbehaved, she’d known it all along
No need to feel ashamed, we didn’t do nothing wrong
And she said, «I wanted you to know
I believe in the end out of love truth grows
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul»
'Cause I believe in the end out of love truth grows
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul
And if I’m to be alone, then I’ll be alone
But don’t look at me like another lost soul
Oh, mein Mistelzweig hat mich am Telefon angerufen
Versuchte ihr Bestes, den Herzen zu erklären, was sie gewusst hatte
Obwohl sie sich schlecht benommen hatten, hatte sie es die ganze Zeit gewusst
Kein Grund sich zu schämen, wir haben nichts falsch gemacht
Und sie sagte: „Ich wollte, dass du es weißt
Ich glaube daran, dass am Ende aus Liebe die Wahrheit wächst
Und wenn ich allein sein soll, dann werde ich allein sein
Aber sieh mich nicht an wie eine weitere verlorene Seele»
Bedeckt ihre Hände mit Ringen, zwanzig kleinen Halbedelsteinen
Jeder für ein Herz, das sie in den Jahren auf der Straße gestohlen hatte
Sie spricht mit dem Wissen, dass sie ihren eigenen steinigen Weg geebnet hat
Und dass die Vergangenheit vorbei ist, daran kannst du nichts ändern
Und sie sagte: „Ich wollte, dass du es weißt
Ich glaube daran, dass am Ende aus Liebe die Wahrheit wächst
Und wenn ich allein sein soll, dann werde ich allein sein
Aber sieh mich nicht an wie eine weitere verlorene Seele
Du siehst mich nicht wie eine weitere verlorene Seele an»
Und wenn unsere ganze Zeit, wenn sich herausstellt, dass es sich um Lügen handelt
Ich gehe nach Hause zu den Leuten, die mich kannten
Bevor ich alt und erwachsen war
Oh, mein Mistelzweig hat mich am Telefon angerufen
Versuchte ihr Bestes, den Herzen zu erklären, was sie gewusst hatte
Obwohl sie sich schlecht benommen hatten, hatte sie es die ganze Zeit gewusst
Kein Grund sich zu schämen, wir haben nichts falsch gemacht
Und sie sagte: „Ich wollte, dass du es weißt
Ich glaube daran, dass am Ende aus Liebe die Wahrheit wächst
Und wenn ich allein sein soll, dann werde ich allein sein
Aber sieh mich nicht an wie eine weitere verlorene Seele»
Weil ich an das Ende glaube, aus Liebe wächst die Wahrheit
Und wenn ich allein sein soll, dann werde ich allein sein
Aber sieh mich nicht an wie eine weitere verlorene Seele
Und wenn ich allein sein soll, dann werde ich allein sein
Aber sieh mich nicht an wie eine weitere verlorene Seele
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.