Un cœur en ville - Julie Zenatti
С переводом

Un cœur en ville - Julie Zenatti

  • Альбом: Les amis

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:18

Nachfolgend der Liedtext Un cœur en ville Interpret: Julie Zenatti mit Übersetzung

Liedtext " Un cœur en ville "

Originaltext mit Übersetzung

Un cœur en ville

Julie Zenatti

Оригинальный текст

Aux premières lueures de l’aube la ville est une promesse.

La foule s’empare du moindre espace comme d’une chance.

Dans les cafés, les jardins des rendez-vous paraissent, des solitudes glissent

sur le pavé en silence.

Et rester là, plantée là au carrefour de la vie éperdue et perdue entre le jour

et la nuit.

Je t’attends immobile mais tu ne viendras pas à l’endroit où je t’aime.

Je t’attends commme une île, les boulevards se remplissent et mes yeux fondent

même.

Dès le ciel orange dans tous les quartiers certains se pressent,

les amoureux naifs se gravent à jamais sur un banc puis la nuit veille sur la

ville, les lumières comme une messe, quelques vieux ralentissent le pas en

m’entendant.

Et rester là, plantée là au carrefour de la vie éperdue et perdue entre le jour

et la nuit.

Je t’attends immobile mais tu ne viendras pas à l’endroit où je t’aime.

Je t’attends comme une île, les boulevards se remplissent et mes yeux fondent

même.

Et moi je reste là, plantée au carrefour de ma vie éperdue et perdue entre le

jour et la nuit.

Je t’attends immobile mais tu ne viendras plus à l’endroit où je t’aime.

Je t’attends comme une île.

Non tu ne viendras plus à l’endroit où je t’aime.

Je t’attends immobile, les boulevards se remplissent, mes yeux fondent même

Перевод песни

Im ersten Morgengrauen ist die Stadt ein Versprechen.

Die Menge nutzt den kleinsten Raum als Chance.

In den Cafés tauchen die Gärten der Begegnungen auf, Einsamkeiten entgleiten

schweigend auf dem Bürgersteig.

Und bleib dort, gepflanzt dort an der Kreuzung des Lebens, verstört und verloren zwischen den Tagen

und die Nacht.

Ich warte bewegungslos auf dich, aber du wirst nicht an den Ort kommen, wo ich dich liebe.

Ich warte auf dich wie eine Insel, die Boulevards füllen sich und meine Augen schmelzen

gleich.

Vom orangefarbenen Himmel in allen Vierteln eine Menge,

Naive Liebhaber graben sich für immer auf einer Bank ein dann wacht die Nacht über die

Stadt, Lichter wie eine Masse, ein paar alte Leute verlangsamen

mich hören.

Und bleib dort, gepflanzt dort an der Kreuzung des Lebens, verstört und verloren zwischen den Tagen

und die Nacht.

Ich warte bewegungslos auf dich, aber du wirst nicht an den Ort kommen, wo ich dich liebe.

Ich warte auf dich wie eine Insel, die Boulevards füllen sich und meine Augen schmelzen

gleich.

Und ich bleibe dort, gepflanzt an der Kreuzung meines verstörten und verlorenen Lebens zwischen den

Tag-und Nacht.

Ich warte bewegungslos auf dich, aber du wirst nicht mehr an den Ort kommen, wo ich dich liebe.

Ich warte auf dich wie eine Insel.

Nein, du wirst nicht mehr an den Ort kommen, wo ich dich liebe.

Regungslos warte ich auf dich, die Boulevards füllen sich, meine Augen schmelzen sogar

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.