Nachfolgend der Liedtext Jaganatha Interpret: Jumprava mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jumprava
Jaganatha swami najana natha
Gami najana patha gami bevathume
Kāds ir mans melnais kungs
It kā debess jums gaismai ir kur aust
Viļņi jūrā
Kāds ir mans gaišais kungs
It kā saldējums
Bērni Tēvu sauc
Putni būrī nāks
Nāks drīz mans tumšais kungs
Prāta apmulsums Tavās plaukstās skrien platu smaidu
Šāds ir mans baltais kungs
It kā solījums
Graudos uguns malts piena ceļā
Zvaigznes naktī spīd arvien savu balsi kas vēl dzied
Varbūt Tev ir četras rokas ziedu vītni sniegt
Šāds ir mans mazais kungs
It kā pārtraukums
Elpai ir kur traukt
Sirdij vēlēt
Kāds būs man lielais kungs
It kā aptumsums
Raibām krāsām jaukts
Izliets ūdens
Mēness blāzmā staro piens
Gulbis nelidoja viens
Varbūt vārnu apkārt daudz
Mīļais Dievs ar tevi
Okeāna malā vēji palu ūdens džungļos plūst
Straumē skatlogos un spēji gājiens Tavā ielā zūd
Tūkstoš balsis tieši sejā tūkstošgadu mirklī krīt
Paskaties uz mani lejā, atceries kāds būsi rīt
Noplūkšu Tev pāris ziedus
Pazūd plaukstas debesīs
Betona un stikla pilīs zaru būdās bungas rīb
Augstākajos kalnos sniegi, tuksness malā smiltis krīt
Tavā pagalmā ir lietus, manā lietussargi krīt
Jaganatha swami najana nathagami
Najana nathagami bhavatume bhavatume
Zvaigznes spīd arvien
Balsī dzied
Jaganatha Swami Najana Natha
Gami najana patha gami bevathume
Was ist mein schwarzer Gentleman?
Als hätte der Himmel Licht für dich
Wellen auf See
Was ist mein heller Herr?
Wie Eis
Kinder rufen den Vater
Die Vögel kommen in den Käfig
Mein dunkler Herr wird bald kommen
Peinlich berührt Ein breites Lächeln huscht über deine Handflächen
Das ist mein weißer Herr
Wie ein Versprechen
Getreidefeuer gehackte Milch
Die Sterne leuchten immer noch in der Nacht und ihre Stimmen singen immer noch
Vielleicht haben Sie einen vierhändigen Blumenfaden zu verschenken
Das ist mein kleiner Herr
Wie eine Pause
Atme und wo zu ziehen
Herz zu wünschen
Was für ein großartiger Gentleman ich sein werde
Wie eine Sonnenfinsternis
Mischfarben gemischt
Verschüttetes Wasser
Milch leuchtet im Mondlicht
Der Schwan flog nicht alleine
Vielleicht viele Krähen in der Nähe
Lieber Gott mit dir
Am Rande des Ozeans strömen Winde in den Hochwasserdschungel
Der Umzug auf Ihrer Straße verschwindet in den Schaufenstern und Strömen
Angesichts des Jahrtausends fallen tausend Stimmen
Schau auf mich herunter, denk daran, wer du morgen sein wirst
Ich pflücke dir ein paar Blumen
Die Palmen verschwinden in den Himmel
In Beton- und Glasburgen dröhnen Trommeln im Geäst
Schnee in den höchsten Bergen, Sand, der an den Rand der Wüste fällt
Es regnet in deinem Garten, meine Regenschirme fallen
Jaganatha swami najana nathagami
Najana nathagami bhavatume bhavatume
Die Sterne leuchten die ganze Zeit
Singt mit einer Stimme
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.