
Nachfolgend der Liedtext Nostalgia Interpret: Junco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Junco
Cariño mio, no pares de pensar
Que estoy contigo, que todo sigue igual
Aunque es distinto
La muerte es mi aliada y mi mejor camino
Ya no puedo aguantar mas, tengo ganas del final
Cariño mio, no insistas en venir
Por Dios te pido que me recuerdes como fuí
Pues mi enemigo a plantados sus raices y a echo estragos conmigo
Ya no puedo aguantar mas, tengo ganas del final
Entre nostalgia y sufrimiento
No te digo un adios, te digo hasta luego
Solo te pido una cosa antes de colgar
Que vivas por ti y por mi, dime que lo haras
Ya no puedo aguantar mas tengo ganas del final
Con mi amiga la Luna quedare cada mañana
Para pasar antes de que amanezca por tu ventana
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
Para ver a aquella que dió todo a cambio de nada
Entre nostalgia y sufrimiento
No te digo un adios, te digo hasta luego
Solo te pido una cosa antes de colgar
Que vivas por ti y por mi, dime que lo haras
Ya no puedo aguantar mas tengo ganas del final
Con mi amiga la Luna quedare cada mañana
Para pasar antes de que amanezca por tu ventana
En el cielo te espero sin prisas, pero con ganas
Para ver a aquella que dió todo a cambio de nada
Mein Liebling, hör nicht auf zu denken
Dass ich bei dir bin, dass alles beim Alten bleibt
Obwohl es anders ist
Der Tod ist mein Verbündeter und mein bester Weg
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich freue mich auf das Ende
Mein Liebling, bestehe nicht darauf zu kommen
Bei Gott, ich bitte Sie, sich an mich zu erinnern, wie ich war
Nun, mein Feind hat Wurzeln geschlagen und Chaos bei mir angerichtet
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich freue mich auf das Ende
Zwischen Nostalgie und Leid
Ich verabschiede mich nicht, ich sage bis später
Ich frage Sie nur eine Sache, bevor ich auflege
Dass du für dich und für mich lebst, sag mir, dass du es tun wirst
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich freue mich auf das Ende
Ich werde jeden Morgen bei meinem Freund, dem Mond, bleiben
Vor der Morgendämmerung an deinem Fenster vorbeigehen
Im Himmel warte ich ohne Eile, aber mit Verlangen auf dich
Den zu sehen, der alles umsonst gegeben hat
Zwischen Nostalgie und Leid
Ich verabschiede mich nicht, ich sage bis später
Ich frage Sie nur eine Sache, bevor ich auflege
Dass du für dich und für mich lebst, sag mir, dass du es tun wirst
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich freue mich auf das Ende
Ich werde jeden Morgen bei meinem Freund, dem Mond, bleiben
Vor der Morgendämmerung an deinem Fenster vorbeigehen
Im Himmel warte ich ohne Eile, aber mit Verlangen auf dich
Den zu sehen, der alles umsonst gegeben hat
Junco • 1997
Junco • 2017
Junco • 1994
Junco • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.