
Nachfolgend der Liedtext Recorded Syntax Interpret: June Of 44 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
June Of 44
They live there
Underground
Without air
Still breathing
So silent
With reason, with reason
Conveying
Decaying
Without air
Still breathing
With reason, with reason
Particles
(Separating their memories)
Conveying
(Decaying)
Ashen dust
(Associating within sand)
Setting sun a replayed scenario
(Within words)
Exchanging
(A recorded syntax)
Unvacant
This full house
Magazines, the daily post
Unread but understood
This full house without air
Pages float into pieces
Fill in the light
The setting sun into night
Unvacant
This full house
Magazines, the daily post
Unread but understood
This full house without air
Pages float into pieces
Fill in the light
The setting sun
Sie leben dort
Unter Tage
Ohne Luft
Immer noch am Atmen
So still
Mit Grund, mit Grund
Fördern
Verfallend
Ohne Luft
Immer noch am Atmen
Mit Grund, mit Grund
Partikel
(Ihre Erinnerungen trennen)
Fördern
(Verfallend)
Aschgrauer Staub
(Assoziieren im Sand)
Untergehende Sonne, ein wiederholtes Szenario
(In Worten)
Austausch
(Eine aufgezeichnete Syntax)
Unbesetzt
Dieses volle Haus
Zeitschriften, die tägliche Post
Ungelesen, aber verstanden
Dieses volle Haus ohne Luft
Seiten schweben in Stücke
Füllen Sie das Licht aus
Die untergehende Sonne in die Nacht
Unbesetzt
Dieses volle Haus
Zeitschriften, die tägliche Post
Ungelesen, aber verstanden
Dieses volle Haus ohne Luft
Seiten schweben in Stücke
Füllen Sie das Licht aus
Die untergehende Sonne
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.