Nachfolgend der Liedtext Tout (sinon rien) Interpret: Juniore mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Juniore
Parait qu’je change d’avis comme de chemise
C’est jamais tout noir, tout blanc, je vois la vie en grise
C’est un tempérament, je suis de nature indécise
C’est embêtant quand d’aventure, je relativise
En aparté, je parle souvent de vivre dans une valise
Changer de continent, de fuseau, de devise
Le plan tombe à l’eau, je me dématérialise
Je prends le temps de me réserver des surprises
Et je veux tout
Tout
Sinon rien
Parait qu’c’est important, ça urge, ça s’organise
C’est vrai que j’ai tendance à manquer de maîtrise
Je l’avoue, quand j’y pense, j’improvise
J’ai un goût évident pour les idées imprécises
Et je veux tout
Tout
Tout
Tout
Sinon rien
Sinon rien
Et je veux tout
Tout
Tout
Tout
Je veux tout
Je veux tout
Tout
Tout
Je veux tout
Tout
Sinon rien
Sinon rien
Sinon rien
Scheint, dass ich meine Meinung ändere wie mein Hemd
Es ist nie alles schwarz, alles weiß, ich sehe das Leben in Grau
Es ist ein Temperament, ich bin von Natur aus unentschlossen
Es nervt, wenn zufällig, relativiere ich
Nebenbei spreche ich oft davon, aus dem Koffer zu leben
Kontinent, Zeitzone, Währung ändern
Der Plan zerfällt, ich dematerialisiere
Ich nehme mir die Zeit, mich selbst zu überraschen
Und ich will alles
Alles
Sonst nichts
Es scheint wichtig zu sein, es ist dringend, es wird organisiert
Es stimmt, dass ich dazu neige, die Kontrolle zu verlieren
Ich gebe es zu, wenn ich darüber nachdenke, improvisiere ich
Ich habe eine offensichtliche Vorliebe für vage Ideen
Und ich will alles
Alles
Alles
Alles
Sonst nichts
Sonst nichts
Und ich will alles
Alles
Alles
Alles
ich will alles
ich will alles
Alles
Alles
ich will alles
Alles
Sonst nichts
Sonst nichts
Sonst nichts
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.