Nachfolgend der Liedtext Gidiyorum Interpret: Kıraç mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kıraç
Ne başkası oldu ne de olacak
Sen çalmazsan kapım açılmayacak
Şimdi içimde yanan bu ateş
Sanma ki bir son bulacak
Hiç utanmam gülüm divaneyim
Parçalanmış dünyam viraneyim
Seni her şeyden çok çok istedim
Vuruldum avareyim
Ne olurdu benim olsan
Şu yaralarımı sarsan
Bıktım artık yol almaktan
Önüme çıkıp durdursan
Gidiyorum buralardan
Tüm rüzgarlar senin olsun
Benden ayrı rüyadasın
Dilerim birgün uyanırsın
Yıllar sonra bir gün yaşlandığında
O ipek saçların ağardığında
Kuru yaprak gibi dağıldığında
Kalırsın tek başına
Oysa seni ne çok ne çok sevmiştim
Tüm çiçeklerimi sana dermiştim
Şimdi ellerim boş yüreğim sarhoş
Oysa neler ümit etmiştim
Ne olurdu benim olsan
Şu yaralarımı sarsan
Bıktım artık yol almaktan
Önüme çıkıp durdursan
Gidiyorum buralardan
Tüm rüzgarlar senin olsun
Benden ayrı rüyadasın
Dilerim birgün uyanırsın
-ŞİİR-
Elimde
Eski bir aşktan kalma tutku damlacıkları
Arkamda
Diz boyu balçık hatıraların çığlığı var
Yırtmış atmışım her şeyi
Bir ben kalmışım ortada
Birde sen içimde
Taa şuramda…
Kendimden geçiyorum, özlemişim seni bir tanem
Gel döndür beni bu yollardan, hadi, bekliyorum
Weder hat noch jemand anderes
Wenn du nicht klopfst, geht meine Tür nicht auf
Jetzt brennt dieses Feuer in mir
Denke nicht, dass es ein Ende geben wird
Ich schäme mich nicht, mein Lächeln, ich bin ein Sofa
Meine zerstörte Welt ist ruiniert
Ich wollte dich mehr als alles andere
Ich wurde erschossen, ich bin ein Landstreicher
Was wäre es, wenn du mein wärst
Du schüttelst meine Wunden
Ich bin es leid zu fahren
Wenn du vor mir stehst und aufhörst
Ich gehe von hier
Mögen alle Winde dir gehören
Du träumst getrennt von mir
Ich hoffe, du wachst eines Tages auf
Jahre später, wenn man eines Tages alt wird
Wenn dein Seidenhaar grau wird
Wenn es wie ein trockenes Blatt zerstreut wird
du bleibst alleine
Aber wie sehr ich dich geliebt habe
Ich habe dir all meine Blumen gesagt
Jetzt sind meine Hände leer, mein Herz ist betrunken
Was habe ich mir erhofft?
Was wäre es, wenn du mein wärst
Du schüttelst meine Wunden
Ich bin es leid zu fahren
Wenn du vor mir stehst und aufhörst
Ich gehe von hier
Mögen alle Winde dir gehören
Du träumst getrennt von mir
Ich hoffe, du wachst eines Tages auf
-GEDICHT-
In meiner Hand
Tröpfchen der Leidenschaft einer alten Liebe
hinter mir
Es gibt einen knietiefen Schleimschrei von Erinnerungen
Ich habe alles weggeworfen
Ich bin allein in der Mitte
Sobald du in mir bist
Genau hier...
Ich werde ohnmächtig, ich habe dich vermisst, Schatz
Komm und bring mich von diesen Straßen weg, komm schon, ich warte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.