
Nachfolgend der Liedtext Liefdeskapitein Interpret: K3 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
K3
Ga je mee?
We varen op de zee, zee, zee
In een rubberbootje met z’n twee, twee, twee
En m’n hart zal nooit meer stuurloos zijn
Bij m’n Liefdeskapitein
Schip ahoy!
Geluk is een eiland hier ver vandaan
En ik wil met jou op een zoektocht gaan
Want je kijkt diep in m’n ogen
En 'k zie een glinsterende schat
En dus ik koop je zo’n pet met een anker op
Wat hebben we’n pret met je gekke kop
En dan draag ik een matrozenmuts
En niet veel meer dan dat (Oh la la!)
Ga je mee?
We varen op de zee, zee, zee
In een rubberbootje met z’n twee, twee, twee
En m’n hart zal nooit meer stuurloos zijn
Bij m’n Liefdeskapitein
Over de golven rechtoe, rechtaan
Een eenpersoonsbed met een zeil eraan
Met een handdoek, een bikini
Naar een land hier ver vandaan
Ga je mee?
We varen op de zee, zee, zee
In een rubberbootje met z’n twee, twee, twee
En m’n hart zal nooit meer stuurloos zijn
Bij m’n Liefdeskapitein
Ga je mee?
We varen op de zee, zee, zee
In een rubberbootje met z’n twee, twee, twee
En m’n hart zal nooit meer stuurloos zijn
Bij m’n Liefdeskapitein
We kiezen een plekje voor ons alleen
Geen drukte, geen mensen meer om ons heen
Ik wil alles met je delen
't Maakt me niks uit hoe of waar
Want het blijft liefde en het zit niet altijd mee
Af en toe is er eens storm op zee
Maar wanneer het waait of regent
Kruipen wij dicht bij elkaar
Ga je mee?
We varen op de zee, zee, zee
In een rubberbootje met z’n twee, twee, twee
En m’n hart zal nooit meer stuurloos zijn
Bij m’n Liefdeskapitein
Ga je mee?
We varen op de zee, zee, zee
In een rubberbootje met z’n twee, twee, twee
En m’n hart zal nooit meer stuurloos zijn
Bij m’n Liefdeskapitein
Ga je mee?
We varen op de zee, zee, zee
In een rubberbootje met z’n twee, twee, twee
En m’n hart zal nooit meer stuurloos zijn
Nee m’n hart zal nooit meer stuurloos zijn
Bij m’n Liefdeskapitein
Bij m’n Liefdeskapitein
't Is gedaan
Kommst du?
Wir segeln auf dem Meer, Meer, Meer
In einem Beiboot mit zwei, zwei, zwei
Und mein Herz wird nie wieder außer Kontrolle geraten
Mit meinem Liebes-Kapitän
Schiff ahoi!
Glück ist eine weit entfernte Insel
Und ich möchte mit dir auf eine Suche gehen
Weil du mir tief in die Augen schaust
Und ich sehe einen glitzernden Schatz
Und so kaufe ich dir so eine Mütze mit einem Anker
Wir haben so viel Spaß mit deinem verrückten Kopf
Und dann trage ich einen Matrosenhut
Und nicht viel mehr als das (Oh la la!)
Kommst du?
Wir segeln auf dem Meer, Meer, Meer
In einem Beiboot mit zwei, zwei, zwei
Und mein Herz wird nie wieder außer Kontrolle geraten
Mit meinem Liebes-Kapitän
Über die Wellen geradeaus, geradeaus
Ein Einzelbett mit einem Segel darauf
Mit Handtuch, Bikini
In ein fernes Land
Kommst du?
Wir segeln auf dem Meer, Meer, Meer
In einem Beiboot mit zwei, zwei, zwei
Und mein Herz wird nie wieder außer Kontrolle geraten
Mit meinem Liebes-Kapitän
Kommst du?
Wir segeln auf dem Meer, Meer, Meer
In einem Beiboot mit zwei, zwei, zwei
Und mein Herz wird nie wieder außer Kontrolle geraten
Mit meinem Liebes-Kapitän
Wir suchen uns einen Platz alleine aus
Keine Menschenmassen, keine Menschen mehr um uns herum
Ich möchte alles mit dir teilen
Wie und wo ist mir egal
Denn es ist immer noch Liebe und es ist nicht immer einfach
Hin und wieder gibt es einen Sturm auf See
Aber wenn es windig ist oder regnet
Wir kuscheln uns eng aneinander
Kommst du?
Wir segeln auf dem Meer, Meer, Meer
In einem Beiboot mit zwei, zwei, zwei
Und mein Herz wird nie wieder außer Kontrolle geraten
Mit meinem Liebes-Kapitän
Kommst du?
Wir segeln auf dem Meer, Meer, Meer
In einem Beiboot mit zwei, zwei, zwei
Und mein Herz wird nie wieder außer Kontrolle geraten
Mit meinem Liebes-Kapitän
Kommst du?
Wir segeln auf dem Meer, Meer, Meer
In einem Beiboot mit zwei, zwei, zwei
Und mein Herz wird nie wieder außer Kontrolle geraten
Nein, mein Herz wird nie wieder außer Kontrolle geraten
Mit meinem Liebes-Kapitän
Mit meinem Liebes-Kapitän
'es ist vorbei
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.