
Nachfolgend der Liedtext Bedelaarslied Interpret: Kadril mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kadril
veel geld veel goed wat zou dat baten
het geeft bekommernis een ongerust gemoed
wat baten pracht en hoge staten
daar men 't toch al verlaten moet
ik hou mij vast aan minder last
het kleinste pak is mijn gemak
vivat den bedelzak
de schooiers leven zonder zorgen
het is al zuiver winst wat zij tot 's avonds doen
zij slapen rustig tot de morgen
al noemt men hem schavuit kapoen
zij leven vast in kleine last
het minste pak is hun gemak
vivat den bedelzak
de bedelaars stellen druk bezijden
geen angst geen bange zorg steekt er in hunne kop
zij zien door niemand zich benijden
zij teren dagelijks alles op
zij hebben vast de minste last
het kleinste pak het grootst gemak
vivat den bedelzak
viel geld viel gut was würde das nützen
es gibt Sorge einen ängstlichen Geist
was nützen Pracht und hohe Zustände
weil man es sowieso verlassen muss
Ich halte an weniger Belastung fest
Der kleinste Anzug ist meine Bequemlichkeit
vivat die Betteltasche
Die Penner leben ohne Sorgen
Es ist reiner Gewinn, was sie bis zum Abend tun
Sie schlafen friedlich bis zum Morgen
obwohl die Leute ihn Schurke Kapaun nennen
sie leben in geringer Last
der geringste Vorteil ist ihre Bequemlichkeit
vivat die Betteltasche
Die Bettler üben Druck auf sie aus
keine angst keine angst sorge macht ihnen den kopf
sie sehen niemanden beneidet
Sie fressen jeden Tag alles auf
sie müssen die geringste Belastung haben
der kleinste Anzug der größte Komfort
vivat die Betteltasche
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.