Nachfolgend der Liedtext Böyle Sever Interpret: Kahraman Deniz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kahraman Deniz
Tam da terk etmek üzereydim bu şehri
Ait olmadığım sokaklara dönmek için
Aniden sen geldin ve mahvettin beni
Ben böyle güzel bir hata hiç görmemiştim
Her şeye hile karışsa bile oyunu seversin
İkimiz de hiç ölmeyecek gibi gülersin
Duramazsan anlarım, ben gencim ama ihtiyarım
Sende bu öyküyü noktalarım
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Herkes kendini anlatır, sen hiçbir şey söylemedin
Sesler rüzgara karıştı, sen topraktın, çiğnemedim
Saçından güneş mi doğdu, gecem niye böyle gün gibi?
Bakma bana öyle zâlim, «Git de bir aynaya bak!»
der gibi
Gözyaşı dökmeden ağlarım, kendim bile duymam, bağırırım
Feryatlarıma yoldaş olmuş susmalarım
Bulamazsan anlarım, ben görünürken kaybolanım
Çok bilinirken, gayb olanım
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Yâr, bana düşmanım ol, gel!
Düşür beni koynuna, boğuver!
Bu garibin ömrü sensiz geçer mi?
Gel bana, zindanım ol, gel!
Kelepçeyi vur, zulüm ol, gel!
İnsan insanı böyle sever mi?
Ich war gerade dabei, diese Stadt zu verlassen
Zurück auf die Straße zu gehen, wo ich nicht hingehöre
Plötzlich bist du gekommen und hast mich zerstört
Ich habe noch nie so einen schönen Fehler gesehen
Sie mögen das Spiel, auch wenn alles betrogen wird
Ihr lacht beide, als würden wir niemals sterben
Ich werde verstehen, wenn du nicht aufhören kannst, ich bin jung, aber alt
Ich punktiere diese Geschichte mit dir
Liebling, sei mein Feind, komm!
Lass mich in deinen Busen fallen, ertränke mich!
Wird das Leben dieses Fremden ohne dich vergehen?
Komm zu mir, sei mein Kerker, komm!
Schlag die Handschellen, sei Grausamkeit, komm!
Lieben Menschen solche Menschen?
Liebling, sei mein Feind, komm!
Lass mich in deinen Busen fallen, ertränke mich!
Wird das Leben dieses Fremden ohne dich vergehen?
Komm zu mir, sei mein Kerker, komm!
Schlag die Handschellen, sei Grausamkeit, komm!
Lieben Menschen solche Menschen?
Alle reden von sich, du hast nichts gesagt
Stimmen vermischten sich mit dem Wind, du warst Dreck, ich habe nicht getreten
Ist die Sonne aus deinem Haar aufgegangen, warum ist meine Nacht wie ein Tag?
Schau mich nicht so grausam an, "Geh und schau in einen Spiegel!"
als ob man gesagt hätte
Ich weine ohne Tränen, ich kann mich nicht einmal selbst hören, ich schreie
Mein Schweigen ist ein Begleiter meiner Schreie geworden
Wenn Sie es nicht finden können, werde ich es verstehen, ich bin derjenige, der verschwunden ist, während er aufgetaucht ist
Obwohl ich bekannt bin, bin ich der Unbekannte
Liebling, sei mein Feind, komm!
Lass mich in deinen Busen fallen, ertränke mich!
Wird das Leben dieses Fremden ohne dich vergehen?
Komm zu mir, sei mein Kerker, komm!
Schlag die Handschellen, sei Grausamkeit, komm!
Lieben Menschen solche Menschen?
Liebling, sei mein Feind, komm!
Lass mich in deinen Busen fallen, ertränke mich!
Wird das Leben dieses Fremden ohne dich vergehen?
Komm zu mir, sei mein Kerker, komm!
Schlag die Handschellen, sei Grausamkeit, komm!
Lieben Menschen solche Menschen?
Liebling, sei mein Feind, komm!
Lass mich in deinen Busen fallen, ertränke mich!
Wird das Leben dieses Fremden ohne dich vergehen?
Komm zu mir, sei mein Kerker, komm!
Schlag die Handschellen, sei Grausamkeit, komm!
Lieben Menschen solche Menschen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.