Antaa olla - Kaija Koo
С переводом

Antaa olla - Kaija Koo

  • Альбом: (MM) Parhaat - Tuuleen piirretyt vuodet 1980 - 2000

  • Erscheinungsjahr: 1993
  • Sprache: Finnisch (Suomi)
  • Dauer: 4:18

Nachfolgend der Liedtext Antaa olla Interpret: Kaija Koo mit Übersetzung

Liedtext " Antaa olla "

Originaltext mit Übersetzung

Antaa olla

Kaija Koo

Оригинальный текст

En enempää jaksa taistella enää

Etkä varmaan jaksa sinäkään

Ei siitä muuta käteen jääkään

Vain tylsää puukkoa selkään

Tahdon kellumaan

Sinun tajuntasi virtaan

Sun kuuman veren biitti

Yhä puree niin

Kuin popniitti

Silmieni väliin

Antaa olla, ohh-la-la-la-la

Kukkona tunkiolla taisteltiin

Antaa arpisten haavojen olla

Ja maailmaan suureen

Lennä, lennä lailla leppäkertun

Huolta vailla lennä ison kiven juureen

Antaa menneen olla

Sillä tie on meille avoin

Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin

Mua väsyttää, en jaksa enää

Näitä sanoja, jotka viiltää

Nolla nollaan tää peli vihelletään

Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää

En vähempää

Tahdon vain kaiken tai ei mitään

Ja sen kaiken minä sinussa nään

Ei tarvitse muuta käteen jäädäkään

Kuin pala hyvää elämää

Sinusta osuus on mulle minun koko totuus

Sun kuuman veren biittiin

Pyhään bureeniin

Kuin popniittiin

Silmieni väliin

Antaa olla, ohh-la-la-la-la

Kukkona tunkiolla taisteltiin

Antaa arpisten haavojen olla

Ja maailmaan suureen

Lennä, lennä lailla leppäkertun

Huolta vailla lennä ison kiven juureen

Antaa menneen olla

Sillä tie on meille avoin

Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin

Mua väsyttää, en jaksa enää

Näitä sanoja, jotka viiltää

Nolla nollaan tää peli vihelletään

Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää

Tahdon itseni sulle antaa

Ja hiljaisin siivin kantaa

Sade lakaisee turhat roskat pois

Näytät niin kauniilta kuin olla vois

Antaa olla, ohh-la-la-la-la

Kukkona tunkiolla taisteltiin

Antaa arpisten haavojen olla

Ja maailmaan suureen

Lennä, lennä lailla leppäkertun

Huolta vailla lennä ison kiven juureen

Antaa menneen olla

Sillä tie on meille avoin

Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin

Mua väsyttää, en jaksa enää

Näitä sanoja, jotka viiltää

Nolla nollaan tää peli vihelletään

Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää

Lopetetaanko jo sota tää?

En ilman sua voisi kuitenkaan elää

Перевод песни

Ich kann nicht mehr kämpfen

Und du kannst es wahrscheinlich auch nicht ausstehen

Davon ist nichts mehr übrig

Nur ein stumpfes Messer auf seinem Rücken

Ich möchte schweben

Dein Bewusstsein fließt

So heißer Blutschlag

Beißt immer noch so

Wie Popniet

Zwischen meinen Augen

Lass sein, ohh-la-la-la-la

Der Hahn wurde bekämpft

Lässt vernarbte Wunden zu

Und die Welt ist groß

Flieg, flieg wie ein Marienkäfer

Machen Sie sich keine Sorgen, zu einem großen Felsen zu fliegen

Lass die Vergangenheit sein

Denn der Weg steht uns offen

Und wir sind mit erfrorenen Füßen losgefahren

Ich bin müde, ich kann nicht mehr

Diese Worte, die schlitzen

Null zu Null pfeift dieses Spiel

Nach dem Regen strahlt alles wieder

Nicht weniger

Ich will einfach alles oder nichts

Und all das sehe ich in dir

Sie brauchen nichts mehr zu verpassen

Wie ein Stück gutes Leben

Du teilst meine ganze Wahrheit mit mir

So heißer Blutschlag

Zur heiligen Bürde

Wie Popniet

Zwischen meinen Augen

Lass sein, ohh-la-la-la-la

Der Hahn wurde bekämpft

Lässt vernarbte Wunden zu

Und die Welt ist groß

Flieg, flieg wie ein Marienkäfer

Machen Sie sich keine Sorgen, zu einem großen Felsen zu fliegen

Lass die Vergangenheit sein

Denn der Weg steht uns offen

Und wir sind mit erfrorenen Füßen losgefahren

Ich bin müde, ich kann nicht mehr

Diese Worte, die schlitzen

Null zu Null pfeift dieses Spiel

Nach dem Regen strahlt alles wieder

ich möchte es dir geben

Und die leisesten Flügel tragen

Der Regen fegt unnötigen Schmutz weg

Du siehst so schön aus, wie du sein könntest

Lass sein, ohh-la-la-la-la

Der Hahn wurde bekämpft

Lässt vernarbte Wunden zu

Und die Welt ist groß

Flieg, flieg wie ein Marienkäfer

Machen Sie sich keine Sorgen, zu einem großen Felsen zu fliegen

Lass die Vergangenheit sein

Denn der Weg steht uns offen

Und wir sind mit erfrorenen Füßen losgefahren

Ich bin müde, ich kann nicht mehr

Diese Worte, die schlitzen

Null zu Null pfeift dieses Spiel

Nach dem Regen strahlt alles wieder

Geht der Krieg zu Ende?

Allerdings könnte ich ohne sua nicht leben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.