
Nachfolgend der Liedtext Маяком Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ти є моїм маяком, маяком, йо
Ти є моїм маяком, тому не тону
Ти є моїм маяком у ночі в шторм
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
Будь моїм маяком і я знайду тебе в морі, загляну за обрій
Будь моїм маяком, коли за хмарами заховані зорі, загляну за гори
Ти ти ти море по коліна, але я в тобі тону
Ми навіки разом, навіть коли йдем на глибину
Як від мене не тікай, під любу гору дожену
Сум від тебе прожену, ми будем пригать в довжину
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, тому не тону (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком у ночі в шторм (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
Стомлений життя все до тебе плисти
В небі хмари погустіли, вода немов крига
З крилами лети, я бачу, промені що світять
Мій шлях мов світять фари, ти дариш мені коли так сіро
Зі сторони йде, дим пливу з ним, не мінявся темп
Для розмови сотні є тем, ми будем сидіти втемну
Виринала ніч, мій погляд від тебе не відвести
Дариш ти надію, і тому я не тону
(М-м-м-маяком)
(М-м-м-маяком)
(М-м-м-маяком)
(М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, тому не тону (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком у ночі в шторм (М-м-м-маяком)
Ти є моїм маяком, маяком, йо (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
(Ти є моїм маяком) (М-м-м-маяком)
Du bist mein Leuchtfeuer, Leuchtfeuer, yo
Du bist mein Leuchtfeuer, also ertrinke nicht
Du bist mein Leuchtfeuer in der Nacht im Sturm
Du bist mein Leuchtfeuer, Leuchtfeuer, yo (Hmmm Leuchtfeuer)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
Sei mein Leuchtfeuer und ich werde dich im Meer finden, ich werde über den Horizont hinausblicken
Sei mein Leuchtfeuer, wenn die Sterne hinter den Wolken verborgen sind, werde ich über die Berge hinausblicken
Du bist das Meer auf deinen Knien, aber ich ertrinke in dir
Wir sind für immer zusammen, auch wenn wir tief gehen
Wenn du nicht vor mir wegläufst, gehe ich auf jeden Berg
Traurigkeit von dir verbannt, wir werden in die Länge springen
Du bist mein Leuchtfeuer, Leuchtfeuer, yo (Hmmm Leuchtfeuer)
Du bist mein Leuchtfeuer, also töne nicht (Hmmm)
Du bist mein Leuchtturm in einer Sturmnacht (Hmmm)
Du bist mein Leuchtfeuer, Leuchtfeuer, yo (Hmmm Leuchtfeuer)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
Müde des Lebens alle für Sie zu schwimmen
Die Wolken am Himmel verdichteten sich wie Wasser wie Eis
Mit fliegenden Flügeln sehe ich die Strahlen leuchten
Mein Weg ist wie Scheinwerfer, die du mir gibst, wenn es so grau ist
Von der Seite geht, der Rauch schwebt mit ihm, das Tempo ändert sich nicht
Für Gespräche gibt es Hunderte von Themen, wir sitzen im Dunkeln
Die Nacht ist gekommen, mein Blick kann nicht von dir genommen werden
Du gibst Hoffnung, und deshalb ertrinke ich nicht
(Mmm Leuchtturm)
(Mmm Leuchtturm)
(Mmm Leuchtturm)
(Mmm Leuchtturm)
Du bist mein Leuchtfeuer, Leuchtfeuer, yo (Hmmm Leuchtfeuer)
Du bist mein Leuchtfeuer, also töne nicht (Hmmm)
Du bist mein Leuchtturm in einer Sturmnacht (Hmmm)
Du bist mein Leuchtfeuer, Leuchtfeuer, yo (Hmmm Leuchtfeuer)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
(Du bist mein Leuchtfeuer) (Hmmm)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.