
Nachfolgend der Liedtext Moby Dick Interpret: Kamaitachi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kamaitachi
Criei em mim o Titanic
E prometi pra mim mesmo que
Esse barco não naufragará
E naufraguei, não em um iceberg
E sim no ódio e no rancor
Que veio me puxar
E me levar para o mar
Do mar avistei Moby Dick
Que veio com a morte com o desejo
De me abraçar e me livrar
Me livrar dessa maldita água fria
Onde apelidam ela de vida
Achar meu lá
Chuva, trovão, molhado
Calo, cansado e descalço
Chuva, trovão, molhado
Calo, cansado e descalço
Chuva, trovão, molhado
Calo, cansado e descalço
Chuva, trovão, molhado
Calo, cansado e descalço
Me diga você mesmo
Quantas vezes já correu
De um pesadelo
O seu corpo pesa
Na lama do medo
Medo de sempre
Tentar
Jogar seu corpo inteiro
Você mesmo
Quantas vezes já correu
De um pesadelo
O seu corpo pesa
Na lama do medo
Medo de sempre
Tentar
Jogar seu corpo inteiro
Criei em mim o Titanic
E prometi pra mim mesmo que
Esse barco não naufragará
E naufraguei, não em um iceberg
E sim no ódio e no rancor
Que veio me puxar
E me levar para o mar
Do mar avistei Moby Dick
Que veio com a morte com o desejo
De me abraçar e me livrar
Me livrar dessa maldita água fria
Onde apelidam ela de vida
Achar meu lá
Chuva, trovão, molhado
Calo, cansado e descalço
Chuva, trovão, molhado
Calo, cansado e descalço
Chuva, trovão, molhado
Calo, cansado e descalço
Chuva, trovão, molhado
Calo, cansado e descalço
Me diga você mesmo
Quantas vezes já correu
De um pesadelo
O seu corpo pesa
Na lama do medo
Medo de sempre
Tentar
Jogar seu corpo inteiro
Você mesmo
Quantas vezes já correu
De um pesadelo
O seu corpo pesa
Na lama do medo
Medo de sempre
Tentar
Jogar seu corpo inteiro
Me diga você mesmo
Será que o relógio ainda roda?
O seu pensamento que trouxe de volta
Toda maldita dor
A maldita dor que sempre incomoda
Ich habe die Titanic in mir erschaffen
Und das habe ich mir versprochen
Dieses Boot wird nicht sinken
Und ich bin gesunken, nicht auf einem Eisberg
Und ja in Hass und Groll
Wer kam, um mich zu ziehen
Und nimm mich mit ans Meer
Vom Meer aus sah ich Moby Dick
Das kam mit dem Tod mit dem Verlangen
Um mich zu umarmen und mich loszulassen
Weg mit diesem verdammt kalten Wasser
Wo sie es Leben nennen
finde meine dort
Regen, Donner, Nässe
Calo, müde und barfuß
Regen, Donner, Nässe
Calo, müde und barfuß
Regen, Donner, Nässe
Calo, müde und barfuß
Regen, Donner, Nässe
Calo, müde und barfuß
Sag es mir persönlich
Wie oft bist du gelaufen
Aus einem Albtraum
Ihr Körper wiegt
Im Schlamm der Angst
Immer Angst
Versuchen
Spielen Sie mit Ihrem ganzen Körper
Dich selbst
Wie oft bist du gelaufen
Aus einem Albtraum
Ihr Körper wiegt
Im Schlamm der Angst
Immer Angst
Versuchen
Spielen Sie mit Ihrem ganzen Körper
Ich habe die Titanic in mir erschaffen
Und das habe ich mir versprochen
Dieses Boot wird nicht sinken
Und ich bin gesunken, nicht auf einem Eisberg
Und ja in Hass und Groll
Wer kam, um mich zu ziehen
Und nimm mich mit ans Meer
Vom Meer aus sah ich Moby Dick
Das kam mit dem Tod mit dem Verlangen
Um mich zu umarmen und mich loszulassen
Weg mit diesem verdammt kalten Wasser
Wo sie es Leben nennen
finde meine dort
Regen, Donner, Nässe
Calo, müde und barfuß
Regen, Donner, Nässe
Calo, müde und barfuß
Regen, Donner, Nässe
Calo, müde und barfuß
Regen, Donner, Nässe
Calo, müde und barfuß
Sag es mir persönlich
Wie oft bist du gelaufen
Aus einem Albtraum
Ihr Körper wiegt
Im Schlamm der Angst
Immer Angst
Versuchen
Spielen Sie mit Ihrem ganzen Körper
Dich selbst
Wie oft bist du gelaufen
Aus einem Albtraum
Ihr Körper wiegt
Im Schlamm der Angst
Immer Angst
Versuchen
Spielen Sie mit Ihrem ganzen Körper
Sag es mir persönlich
Läuft die Uhr noch?
Dein Gedanke, der dich zurückgebracht hat
jeden verdammten Schmerz
Der verdammte Schmerz, der immer stört
Kamaitachi, Konai, Pineapple StormTV • 2020
Kamaitachi • 2017
Kamaitachi • 2017
Kamaitachi • 2017
Kamaitachi • 2017
Kamaitachi • 2017
Kamaitachi • 2017
Supercombo, Kamaitachi, Stéfano Loscalzo • 2022
Kamaitachi • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.