
Nachfolgend der Liedtext Supermoon Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
いつかすべては終わってしまう
わかっててもすぐに忘れて
いつまでもずっとなんて夢見て
積み上げて壊して繰り返し
相対する僕らだって
不確かな愛に振り回されて
言葉の数が足りなくなるまで
心の中で叫び散らした
溢れるほど 零れるほど
いつかすべては終わってしまう
わかってても知らぬ素振りで
いつまでもずっとなんて甘えて
気づいた時にはもう遅いね
相対する僕らだって
不確かな愛に振り回されて
言葉の数が足りなくなるまで
心の中で叫び散らした
溢れるほど 零れるほど
会いたいすら言えずなんて悲しいや
僕ら似た者同士で
傷の付き方、付け方も一緒
後遺症残して君は去った
溢れるよもう
夜を彷徨えば君に会えるかな
空を見上げたら月が溶けて滲んだ
涙に色がないのは君のいない世界を変わらず生きるため
でも僕には鉛色に映るんだ
曇り空のよう
夜のパレットは黒しかないから
君がいないこと忘れられるんだよ
大切だって分かっていたって
退屈だって思う日もあって
大事なものが霞んでしまって見えなくなった
夜に包まれて君と見た空は
星がなくたって綺麗だった
夜を彷徨えば君に会えるかな
空を見上げたら月が溶けて滲んだ
Irgendwann ist alles vorbei
Auch wenn Sie es wissen, vergessen Sie es sofort
Ich habe ewig geträumt
Stapeln, brechen und wiederholen
Auch wir, die wir uns gegenüberstehen
Beeinflusst von ungewisser Liebe
Bis es nicht genug Worte gibt
Schrie in meinem Herzen
Je mehr es überläuft, desto mehr verschüttet es
Irgendwann ist alles vorbei
Selbst wenn du es weißt, weißt du es nicht
Wie für immer verwöhnt
Es ist zu spät, wenn du es bemerkst
Auch wir, die wir uns gegenüberstehen
Beeinflusst von ungewisser Liebe
Bis es nicht genug Worte gibt
Schrie in meinem Herzen
Je mehr es überläuft, desto mehr verschüttet es
Ich bin traurig, dass ich nicht einmal sagen kann, dass ich dich treffen möchte
Mit Menschen, die uns ähnlich sind
Das Kratzen und Anbringen ist ebenfalls gleich
Du bist mit den Nachwirkungen gegangen
Es ist überfüllt
Ich frage mich, ob ich dich treffen kann, wenn ich nachts herumwandere
Als ich in den Himmel blickte, schmolz der Mond und verschwamm
Der Grund, warum Tränen keine Farbe haben, ist, in einer Welt ohne dich zu leben
Aber für mich sieht es aus wie Blei
Wie ein bewölkter Himmel
Denn die Nachtpalette ist nur schwarz
Ich kann vergessen, dass du nicht da bist
Ich wusste, dass es wichtig war
Es gibt Tage, da finde ich es langweilig
Die wichtigen Dinge wurden verschwommen und verschwanden
Den Himmel, den ich mit dir sah, eingehüllt in die Nacht
Es war schön ohne die Sterne
Ich frage mich, ob ich dich treffen kann, wenn ich nachts herumwandere
Als ich in den Himmel blickte, schmolz der Mond und verschwamm
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.