
Nachfolgend der Liedtext Acapella Interpret: Käp mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Käp
Vivemos numa linha ordenados pelo presente
Destacados pelo passado, alinhados por um pai presente
Ou então atrapalhados pelo inverso
Consumindo verso a verso cada som que nos passa à frente
Uns são amados com brinquedos e mimados sem ter medo
Mal tratados por um dedo que tocou na cara
Nós fomos amados sem criados e mimados sem os gastos
Educados numa escola mal educada
Somos partes partidas do mesmo todo
Jogadores que pregam partidas nas duas partes do jogo
Nós somos contrários mas nem sempre adversários
Somos ambos horas de sono em duas partes do sonho
Nós sonhadores sem limites e fronteiras
Sabemos que quanto menos se dorme mais pretas são as olheiras
Nós somos filhos e netos de quem nos fez
E dissemos até logo em vez de dizermos adeus
A deus conto as histórias de mais um último adeus
Aos meus só conto as lágrimas largadas pelos seus
Desaparecimentos trágicos inesperados
Bombas de sofrimento, filhos desesperados
Bro não faças essa cara a vida ainda te vai sorrir
Há-de te trazer um pequeno para te fazer existir
Há-de te fazer mais sereno para tu poderes construir
No seio de um duro inverno, uma família pra assumir
E eu sei que tu vais aguentar sem fugir
O medo e a frustração que o teu filho te veja partir
Mesmo que seja cedo ou não, só te vais poder contrair
E a contração dos vossos laços só o vai explodir
Devastação, completamente o que deixaste
Um filho sem pai com padrasto, com um sorriso que tu mudaste
A isto ainda não chegaste, mas quando sentires que acabaste
Lembra-te dos teus 17 e pela merda que passaste
Imagino-te semanas antes do dia marcado
Com um sorriso que nunca antes tinha sido forçado
Que era inocente e que em instantes se virou pra baixo
Face à insistência e persistência de um destino adivinhado
Outra semana, mais dois pontos ligados
Faltava-te uma parcela e já tinhas o resultado
Tiraste a prova dos nove e sentiste o já destinado
Quando em forma de adeus o teu pai te caiu nos braços
Mudou tudo só num mês, os sorrisos já ninguém vê
E aquela conta que deus fez era uma subtração
E após anos de circunferências, no fim da sua vivência
Pela primeira vez ele chora e dá-te a mão
Diz-te o quanto te amou e ficou por dizer
Diz-te o quanto lutou para te ter
Numa despedida dramática, limitada por si
Limitou-se a quatro palavras — «gosto muito de ti»
Agora relembro aquela fria manhã de sábado
Em que o sol descongelava as lágrimas de forma rápida
Em que o teu coração juntava as partes de uma dor esperada
E em que o meu corpo fraquejava ao ver-te baixar a guarda
Agora lembro-me do que fiz para esconder isso
A forma como me contive pra te mostrar um sorriso
E enquanto eu te abraçava o quanto imaginava
O tanto de dificuldade que era passar por isso
Assim é a vida e os fins fazem parte dela
E se este não é o teu fim então parte nela bro
Ela vai-te moldar por mais que sejas duro
E vais tapar o sofrimento com um simples carapuço
Preto ou não, isso não significa luto
Mas o ringue abriu para ti, deixaste de ser aluno
Não quero ser presunçoso, só quero saber dos meus
Mas se nos vamos ver lá em cima porque dizemos adeus?
Wir leben in einer von der Gegenwart geordneten Linie
Hervorgehoben von der Vergangenheit, ausgerichtet von einem gegenwärtigen Vater
Oder sonst durch die Umkehrung behindert
Wir konsumieren Vers für Vers jeden Ton, der vor uns vorbeizieht
Manche werden mit Spielzeug geliebt und ohne Angst verwöhnt
Schlecht behandelt von einem Finger, der das Gesicht berührte
Wir wurden ohne Diener geliebt und ohne Kosten verwöhnt
Aufgewachsen in einer schlechten Schule
Wir sind zerbrochene Teile desselben Ganzen
Spieler, die in beiden Teilen des Spiels Streiche spielen
Wir sind Gegensätze, aber nicht immer Gegner
Wir sind beide Stunden Schlaf in zwei Teilen des Traums
Wir Träumer ohne Grenzen und Grenzen
Wir wissen, je weniger Sie schlafen, desto dunkler werden Ihre Augenringe
Wir sind Kinder und Enkel derer, die uns gemacht haben
Und wir sagten bis später, anstatt uns zu verabschieden
Ich erzähle Gott die Geschichten eines letzten Abschieds
Zu meinen zähle ich nur die Tränen, die von ihnen vergossen wurden
Unerwartetes tragisches Verschwinden
Bomben des Leidens, verzweifelte Kinder
Bro, mach nicht so ein Gesicht, das Leben wird dich trotzdem anlächeln
Es wird dir ein kleines bringen, damit du existierst
Es wird Sie gelassener machen, damit Sie bauen können
Mitten in einem harten Winter eine Familie zu übernehmen
Und ich weiß, dass du ausharren wirst, ohne wegzulaufen
Die Angst und Frustration, dass Ihr Kind Sie gehen sieht
Selbst wenn es früh ist oder nicht, können Sie sich nur zusammenziehen
Und die Kontraktion Ihrer Bindungen wird nur explodieren
Verwüstung, komplett das, was du hinterlassen hast
Ein vaterloser Sohn mit einem Stiefvater, mit einem Lächeln, das du verändert hast
Sie haben es noch nicht geschafft, aber wenn Sie das Gefühl haben, fertig zu sein
Erinnere dich an deine 17 und den Scheiß, den du durchgemacht hast
Ich stelle mir dich Wochen vor dem geplanten Tag vor
Mit einem nie zuvor aufgezwungenen Lächeln
Dass er unschuldig war und dass er sich im nächsten Moment mit dem Gesicht nach unten umdrehte
Konfrontiert mit der Beharrlichkeit und Beharrlichkeit eines vermuteten Schicksals
Eine weitere Woche, zwei weitere Stiche verbunden
Ihnen fehlte eine Portion und Sie hatten bereits das Ergebnis
Du hast den Test der Neun bestanden und du hast gespürt, was bereits bestimmt war
Als dir zum Abschied dein Vater in die Arme fiel
Alles hat sich in nur einem Monat geändert, das Lächeln ist nicht mehr zu sehen
Und diese Rechnung, die Gott machte, war eine Subtraktion
Und nach jahrelangen Umrundungen am Ende seines Lebens
Zum ersten Mal weint er und nimmt deine Hand
Sagt dir, wie sehr er dich geliebt und ungesagt gelassen hat
Er erzählt dir, wie sehr er darum gekämpft hat, dich zu haben
In einem dramatischen Abschied, begrenzt von dir
Es war auf vier Worte beschränkt – «Ich mag dich wirklich»
Jetzt erinnere ich mich an diesen kalten Samstagmorgen
Wenn die Sonne schnell auftaut
In dem sich dein Herz mit den Teilen eines erwarteten Schmerzes verband
Und als mein Körper schwächer wurde, als ich sah, dass du deine Wache losgelassen hast
Jetzt erinnere ich mich, was ich getan habe, um es zu verbergen
Wie ich mich zurückgehalten habe, dir ein Lächeln zu zeigen
Und während ich dich so sehr umarmte, wie ich es mir vorgestellt hatte
Wie schwer war es, das durchzustehen
Das ist das Leben und Ziele gehören dazu
Und wenn das nicht dein Ende ist, dann mach es, Bruder
Sie wird dich formen, egal wie hart du bist
Und Sie werden das Leiden mit einer einfachen Kapuze bedecken
Schwarz oder nicht, es bedeutet nicht Trauer
Aber der Ring hat sich für dich geöffnet, du hast aufgehört, Student zu sein
Ich will nicht anmaßend sein, ich möchte nur etwas über meine wissen
Aber wenn wir uns dort oben sehen, warum verabschieden wir uns?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.