
Nachfolgend der Liedtext Um Sexto Interpret: Käp mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Käp
Está escuro, está escuro, eu estou na escuridão
Não tinha medo do escuro e descobri a depressão
E é tão duro, tão duro, encurto a duração
Para que o tempo passe e eu não pense em passar à execução
Eu não sei se a tenho a não, pode estar só de passagem
Mas sei que a cada trovão eu vejo sempre a mesma imagem
(e) não é nada que eu já tenha visto
Então eu parto do princípio que é algo que só se encontra noutro sítio
Diz-me onde, diz-me onde que eu quero ir lá
Troco por tudo o que eu tenho cá, vou a voar
Ou suster a respiração por 10 minutos
Só não queria ser injusto para quem eu prometi não pregar mais sustos
Não sei o meu custo mas o custo da vida
É tanto menor quanto menos fizeres para que sorrias
Sempre que entra a trovoada chegam dois novos amigos
E são os dois diabos pelo que eu tenho visto
Eles querem-me tirar as dúvidas e aceito
Porque eu só quero tirar todo este peso do peito
Eles dizem que é só carregar e já está feito
Mas eu sempre falhei tudo e só vou acertar à sexta
Até lá vou ansiar e fumar para ir morrendo
Talvez faça com que cada vez que falhe doa menos
Da forma que eu vejo o tempo vai-nos matando
Por sabermos que o respirarmos é irmos sofrendo
Só vejo um sexto de possibilidades
Só vejo um sexto, um sexto de possibilidades
Só vejo um sexto de possibilidades
Só vejo um sexto, um sexto de possibilidades
(Eu) só vejo um sexto de possibilidades
Só vejo um sexto, um sexto de possibilidades
Só vejo um sexto de possibilidades
Só vejo um sexto, um sexto, um sexto
Quanto tempo o lugar que deixas permanece vazio
Nunca depende só de ti e do que fizeste vivo
Em parte também cabe aos que não partem ver o teu brilho
E se a falta dele faz o que ainda falta mais sombrio
A grande luta que travo é comigo
Logo não sei se ganhá-la vai chegar a fazer sentido
Sinto que tenho corrido muito, na passada certa
Mas de olhos fechados logo não sei se já passei a meta
E no entanto talvez falte tanto, eu já estou ofegante
E não escondo que não encontro tanto encanto
Aquilo que noutros tempos eram uns tantos motivos para sorrir
Hoje é o que me desmotiva e põe num canto
Talvez tenha criado algo grande
Mas pecado por só ter pensado em enchê-lo e não como anda
Resultado: um barco gigante
Já só remo, nem há leme e ninguém que me ajude a levar isto avante
E nestes dias vem o que não vinha antes
Um desejo apertado de ir de livre vontade para a prancha
E quem me empurra sou eu próprio, sem ajudas
Sendo eu a pessoa que mais me julga
Não sei o que é que julgas que fazes com o que tens dito
Há 6 espaços, 5 vazios, só um está preenchido
E à pala disto ou encho tudo agora e resolvo-me já
Ou deixo a roleta jogar 1/6 de possibilidades
Es ist dunkel, es ist dunkel, ich bin im Dunkeln
Ich hatte keine Angst vor der Dunkelheit und entdeckte Depressionen
Und es ist so schwer, so schwer, ich verkürze die Dauer
Diese Zeit vergeht also und ich denke nicht daran, zur Hinrichtung überzugehen
Ich weiß nicht, ob ich es habe oder nicht, es könnte nur auf der Durchreise sein
Aber ich weiß, dass ich bei jedem Donnerschlag immer das gleiche Bild sehe
(und) es ist nichts, was ich je gesehen habe
Also gehe ich von dem Prinzip aus, dass es etwas ist, das man nur anderswo finden kann
Sag mir wo, sag mir wo ich hin will
Ich werde es für alles eintauschen, was ich hier habe, ich werde fliegen
Oder halten Sie den Atem für 10 Minuten an
Ich wollte einfach nicht unfair gegenüber der Person sein, der ich versprochen hatte, keine Angst mehr zu machen
Ich kenne meine Kosten nicht, aber die Kosten des Lebens
Es ist umso kleiner, je weniger Sie tun, um sich selbst zum Lächeln zu bringen
Immer wenn ein Gewitter aufzieht, treffen zwei neue Freunde ein
Und es sind die zwei Teufel, wie ich gesehen habe
Sie wollen meine Zweifel ausräumen und ich akzeptiere
Weil ich einfach nur all diese Last von meiner Brust bekommen möchte
Sie sagen, einfach laden und fertig
Aber ich habe immer alles versagt und ich werde es erst am Freitag richtig machen
Bis dahin werde ich sehnen und rauchen, um zu sterben
Vielleicht tut es jedes Mal weniger weh, wenn ich versage
So wie ich das sehe, bringt uns die Zeit um
Weil wir wissen, dass Atmen Leiden ist
Ich sehe nur ein Sechstel der Möglichkeiten
Ich sehe nur ein Sechstel, ein Sechstel an Möglichkeiten
Ich sehe nur ein Sechstel der Möglichkeiten
Ich sehe nur ein Sechstel, ein Sechstel an Möglichkeiten
(Ich) sehe nur ein Sechstel der Möglichkeiten
Ich sehe nur ein Sechstel, ein Sechstel an Möglichkeiten
Ich sehe nur ein Sechstel der Möglichkeiten
Ich sehe nur eine Sechste, eine Sechste, eine Sechste
Wie lange bleibt der Ort, den du verlässt, leer
Es hängt nie von dir ab und davon, was du lebendig getan hast
Zum Teil liegt es auch an denen, die nicht gehen, um deinen Glanz zu sehen
Und wenn das Fehlen von ihm macht, was noch dunkler ist
Der große Kampf, den ich kämpfe, ist mit mir
Ich weiß also nicht, ob es Sinn macht, zu gewinnen
Ich habe das Gefühl, dass ich viel gelaufen bin, im richtigen Tempo
Aber mit geschlossenen Augen weiß ich nicht, ob ich das Ziel schon passiert habe
Und doch gibt es vielleicht so viel zu tun, dass ich schon außer Atem bin
Und ich verhehle nicht, dass ich nicht so viel Charme finde
Was in anderen Zeiten so viele Gründe zum Lächeln waren
Heute ist es das, was mich entmutigt und mich in die Enge treibt
Vielleicht hat es etwas Großes geschaffen
Aber schade, dass man nur ans Tanken denkt und nicht daran, wie es geht
Ergebnis: ein riesiges Boot
Ich rudere jetzt nur noch, es gibt kein Ruder und niemanden, der mir dabei hilft
Und in diesen Tagen kommt, was vorher nicht kam
Ein starker Wunsch, freiwillig auf die Planke zu gehen
Und ich bin derjenige, der mich drängt, ohne Hilfe
Da ich die Person bin, die mich am meisten beurteilt
Ich weiß nicht, was du denkst, was du mit dem machst, was du gesagt hast
Es gibt 6 Plätze, 5 leer, nur einer ist gefüllt
Und danach fülle ich jetzt entweder alles auf und entscheide mich gleich
Oder ich lasse das Rouletterad 1/6 der Möglichkeiten spielen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.