В кого ты веришь, брат? - КАПА, Картель
С переводом

В кого ты веришь, брат? - КАПА, Картель

Альбом
Гламурным...
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
249370

Nachfolgend der Liedtext В кого ты веришь, брат? Interpret: КАПА, Картель mit Übersetzung

Liedtext " В кого ты веришь, брат? "

Originaltext mit Übersetzung

В кого ты веришь, брат?

КАПА, Картель

Оригинальный текст

Во что ты веришь?

Я верю в Бога, брат,

Ты хочешь лицезреть рассвет?

Да грядет закат.

Расклад такой, что веру утратили люди,

Готовься к худшему нас скоро небеса осудят.

Посреди мегаполиса возводят храм огромный,

Посвящён который нашей стороне тёмной,

В основу уложены блоки из гнева и грязи,

Он полон сук, и всяческой мрази,

Чем больше грехов, тем шире его границы,

Он с каждым днём всё выше в небеса стремится,

В тёмные залы для свершения ритуалов,

Стекает злоба людская с огромных каналов,

Здесь заправляет всем тайное братство,

Здесь чтут лишь пороки, грехи, святотатства,

Тёмные силы здесь выводят компоненты,

Над людьми проводят эксперименты,

Алхимики варят из злобы новые болезни,

Демоны строят врата для открытия бездны,

В недрах храма пылает сердце преисподни,

Мы провоцируем небо на гнев господний,

Нет различий между адом и нашим миром,

Сейчас дьявол стал для всех кумиром.

Во что ты веришь?

Я верю в Бога, брат,

Ты хочешь лицезреть рассвет?

Да грядет закат.

Расклад такой, что веру утратили люди,

Готовься к худшему нас скоро небеса осудят.

Настало время покаяния, час расплаты,

В людскую ткань внедряют микросхемы, платы,

Жажда вечной жизни помутила разум,

Сознание поражено токсичным газом,

Ведется разработка новых видов,

Берутся клетки мёртвых для создания гибридов,

Изделия из металла и пластмассы,

Явили на оценку творцы грядущей расы,

Имитация жизни, лишь подобие,

Учёные твердят, что это есть утопия,

И кто же мы?

Машины?

Механизмы?

Что вместо глаз зияют две оптические призмы,

Эквивалентом сердца станет батарея,

Которая не остановиться, не постареет,

И жить бессмысленно в пределах вечности

Для существ лишённых человечности!

Во что ты веришь?

Я верю в Бога, брат,

Ты хочешь лицезреть рассвет?

Да грядет закат.

Расклад такой, что веру утратили люди,

Готовься к худшему нас скоро небеса осудят.

Перевод песни

An was glaubst du?

Ich glaube an Gott, Bruder,

Willst du die Morgendämmerung sehen?

Lass den Sonnenuntergang kommen.

Die Ausrichtung ist so, dass die Menschen den Glauben verloren haben,

Bereiten Sie sich auf das Schlimmste vor, der Himmel wird uns bald richten.

Mitten in der Metropole entsteht ein riesiger Tempel,

Die unserer dunklen Seite gewidmet ist,

Blöcke aus Wut und Dreck werden auf die Basis gelegt,

Es ist voller Hündinnen und allerlei Abschaum,

Je mehr Sünden, desto weiter ihre Grenzen,

Jeden Tag strebt er höher und höher in den Himmel,

Zu dunklen Hallen für Rituale,

Menschliche Bosheit fließt aus riesigen Kanälen herab,

Hier herrscht eine geheime Bruderschaft

Hier werden nur Laster, Sünden, Sakrilegien geehrt,

Die dunklen Mächte bringen hier die Komponenten heraus,

An Menschen wird experimentiert

Alchemisten kochen aus Bosheit neue Krankheiten,

Dämonen bauen Tore, um den Abgrund zu öffnen

In den Eingeweiden des Tempels brennt das Herz der Unterwelt,

Wir reizen den Himmel zum Zorn des Herrn,

Es gibt keinen Unterschied zwischen der Hölle und unserer Welt,

Jetzt ist der Teufel für alle zum Götzen geworden.

An was glaubst du?

Ich glaube an Gott, Bruder,

Willst du die Morgendämmerung sehen?

Lass den Sonnenuntergang kommen.

Die Ausrichtung ist so, dass die Menschen den Glauben verloren haben,

Bereiten Sie sich auf das Schlimmste vor, der Himmel wird uns bald richten.

Die Zeit der Buße ist gekommen, die Stunde der Abrechnung,

Mikroschaltungen, Leiterplatten,

Der Durst nach ewigem Leben trübte den Geist,

Geist von giftigem Gas getroffen

Neue Arten werden entwickelt

Aus toten Zellen werden Hybriden hergestellt

Metall- und Kunststoffprodukte,

Die Schöpfer des kommenden Rennens brachten zur Einschätzung,

Nachahmung des Lebens, nur ein Anschein

Wissenschaftler sagen, dass dies eine Utopie ist,

Und wer sind wir?

Autos?

Mechanismen?

Dass statt klaffender Augen zwei optische Prismen,

Das Äquivalent des Herzens wird eine Batterie sein,

Die nicht aufhört, nicht alt wird,

Und es ist sinnlos, in der Ewigkeit zu leben

Für menschenleere Wesen!

An was glaubst du?

Ich glaube an Gott, Bruder,

Willst du die Morgendämmerung sehen?

Lass den Sonnenuntergang kommen.

Die Ausrichtung ist so, dass die Menschen den Glauben verloren haben,

Bereiten Sie sich auf das Schlimmste vor, der Himmel wird uns bald richten.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.