
Nachfolgend der Liedtext Como Olvidar Interpret: Karina mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karina
Como romper pieza a pieza un corazón
después de haberse fragmentado en mil pedazos
luego de probar toda la hiel del desamor
después de haberse bebido el trago mas amargo
como restaurar la fe en el alma cuando ya
no hay un destello de pasión en tu mirada
como retornar por el camino una vez mas
cuando las calles de tu amor están cerradas
como olvidar sí estas dentro de mi
en la fibra mas profunda de mi alma
te haz clavado en mi mente y no se imaginar
el mañana sin ti que vendrá
Como hallar valor para enfrentar la soledad
para calmar este dolor que me hace daño
como soportar el paso de la tempestad
y aun de pie ver tantos sueños devastados
como revivir en medio de la oscuridad
una ilusión cuando no queda ya esperanzas
como retornar por el camino una vez mas
cuando las calles de tu amor están cerradas
como hacer para para andar
sin tu amor me faltan fuerzas
yo no se… dime tu…
Wie man ein Herz Stück für Stück bricht
nachdem es in tausend Stücke zerbrochen wurde
nachdem ich die ganze Galle des Herzschmerzes versucht habe
nachdem er das bitterste Getränk getrunken hat
wie man den Glauben an die Seele wiederherstellt, wenn sie schon ist
In deinem Blick ist kein Funkeln von Leidenschaft
wie man wieder auf dem Weg zurückkehrt
wenn die Straßen deiner Liebe geschlossen sind
wie man vergisst, ob du in mir bist
in der tiefsten Faser meiner Seele
Du bist mir in Erinnerung geblieben und kannst es dir nicht vorstellen
das Morgen ohne dich, das kommen wird
Wie man Mut findet, sich der Einsamkeit zu stellen
um diesen Schmerz zu beruhigen, der mich verletzt
wie man dem Durchzug des Sturms standhält
und immer noch so viele zerstörte Träume sehen
wie man mitten in der Dunkelheit wiederbelebt
eine Illusion, wenn es keine Hoffnung mehr gibt
wie man wieder auf dem Weg zurückkehrt
wenn die Straßen deiner Liebe geschlossen sind
wie man zu Fuß geht
ohne deine Liebe fehlt mir die Kraft
Ich weiß nicht... sag mir...
Karina • 2016
Karina, Guaco • 1990
Karina • 2016
Karina • 2016
Karina • 1985
Karina • 1998
Rocio Banquells, Karina • 2015
MARIA CONCHITA ALONSO, Karina • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.