Nachfolgend der Liedtext L'alba verra (The Dawn Will Come) Interpret: Katherine Jenkins, Фридерик Шопен mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Katherine Jenkins, Фридерик Шопен
L’alba verrà
A portair via
Un sogno che nel giorno spairrà
E fernerei
Questo luce ai bordi della notte
Che all’maor tutto dà
La mano mia
Dentro la tua
Lo sa cos'ê una breve eternità
Tí sveglierai
Con il sole che crudele
Bruccia il cuore e la passione
Che ne’ll ombra ancor ritornerà
E poi sarà
Solitudine
Solo cenere
Di un fuocco che
Por si spegnerà
(Instrumental Interlude)
L’anima mia
Come la tua
Ancor non sa che prsto finirà
Si sveglierà
Bruccia gli occhi alla passione
Che nell’ombra poi ritornerà
E poi sara
Solitudine
Solo cenere
Di un fuocco che
Poi si spegnerà
Poi si spegnerà
Die Morgendämmerung wird kommen
Wegnehmen
Ein Traum, der an diesem Tag verschwinden wird
Und fernerei
Dieses Licht am Rande der Nacht
Der alles für maor gibt
Meine Hand
In deinem
Er weiß, was eine kurze Ewigkeit ist
Du wirst aufwachen
Mit der Sonne so grausam
Brennen Sie das Herz und die Leidenschaft
Dass der Schatten noch zurückkehrt
Und dann wird es sein
Einsamkeit
Nur Asche
Von einem Feuer das
Por wird ausgehen
(Instrumentales Zwischenspiel)
Meine Seele
Wie das Ihre
Er weiß noch nicht, dass es bald vorbei sein wird
Er wird aufwachen
Brennen Sie Ihre Augen bei der Leidenschaft
Die dann in den Schatten zurückkehren wird
Und dann wird es sein
Einsamkeit
Nur Asche
Von einem Feuer das
Dann wird es ausgehen
Dann wird es ausgehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.