
Nachfolgend der Liedtext Allay Interpret: Katie Gately mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Katie Gately
I am running through your streets in circles
I am jumping through your rings with wings
I am reaching for the wings of a circus
I am ticking like a well taut sling
I am running through your streets in circles
I am jumping through your rings with wings
I am living in a womb made of dirt and dust and
I am flirting with a silent ring
You could try to hold the beast back, but it holds you closer
Try to hold the yeast down, but it rises faster
I am running through your streets
Through your streets
Through your streets
Through your streets
I am running through your streets
Through your streets
Through your streets
Lives a beast
There’s no swifter way to draw a bum to her bait
And no time to race, aches that know they’re outpaced
When it meets you, there’ll be blood too
When it feels blue, you’ll succumb too
There’s no swifter way to draw a bum to her bait
Not too soft to trace, a loom threads through your lace
When it sees you, you’ll be lamb stew
When it feels new, you’ll be long doomed
Ich laufe im Kreis durch deine Straßen
Ich springe mit Flügeln durch deine Ringe
Ich greife nach den Flügeln eines Zirkus
Ich ticke wie eine gut gespannte Schlinge
Ich laufe im Kreis durch deine Straßen
Ich springe mit Flügeln durch deine Ringe
Ich lebe in einem Mutterleib aus Erde und Staub und
Ich flirte mit einem stillen Ring
Du könntest versuchen, das Biest zurückzuhalten, aber es hält dich näher
Versuchen Sie, die Hefe unten zu halten, aber sie geht schneller auf
Ich renne durch deine Straßen
Durch deine Straßen
Durch deine Straßen
Durch deine Straßen
Ich renne durch deine Straßen
Durch deine Straßen
Durch deine Straßen
Lebt ein Biest
Es gibt keinen schnelleren Weg, einen Hintern an ihren Köder zu locken
Und keine Zeit zum Rennen, Schmerzen, die wissen, dass sie überholt sind
Wenn es dich trifft, wird es auch Blut geben
Wenn es sich blau anfühlt, erliegen auch Sie
Es gibt keinen schnelleren Weg, einen Hintern an ihren Köder zu locken
Nicht zu weich zum Nachzeichnen, ein Webstuhl fädelt sich durch Ihre Spitze
Wenn es dich sieht, bist du Lammeintopf
Wenn es sich neu anfühlt, sind Sie lange dem Untergang geweiht
Björk, Katie Gately • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.