Україна - це ми! - Катя Бужинская
С переводом

Україна - це ми! - Катя Бужинская

Альбом
Нежный, родной
Год
2018
Язык
`ukrainisch`
Длительность
281420

Nachfolgend der Liedtext Україна - це ми! Interpret: Катя Бужинская mit Übersetzung

Liedtext " Україна - це ми! "

Originaltext mit Übersetzung

Україна - це ми!

Катя Бужинская

Оригинальный текст

Народились ми в Україні -

На Поліссі, на Буковині;

На Поділлі і на Волині,

Біля сивих Карпат і в Криму.

Краю рідний мій, любий краю —

Якщо хтось мене запитає:

«Що таке, скажи, Україно?»

Я скажу відверто йому:

Приспiв:

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Чорне море, Донбас, полонина!

Ми єдина сім'я!

Сестри ми і брати, —

Ми с тобою і є ця країна.

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Україна — це наша мова,

Кобзаря палаюче слово.

Це Дніпро стрімкий і черемош;

Це смереки такі чарівні.

Але в першу чергу — це люди.

Це юнак, що замріяно любить.

Це дівчина, що вірно кохає.

Це народ, що співає пісні!

Приспiв:

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Чорне море, Донбас, полонина!

Ми єдина сім'я!

Сестри ми і брати, —

Ми с тобою і є ця країна.

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Чорне море, Донбас, полонина!

Ми єдина сім'я!

Сестри ми і брати, —

Ми с тобою і є ця країна.

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Ми єдина сім'я!

Сестри ми і брати, —

Ми с тобою і є ця країна.

Україна — це я!

Україна — це ти!

Україна — це ми, Україна!

Перевод песни

Wir wurden in der Ukraine geboren -

In Polissja, in der Bukowyna;

In Podillya und Wolyn,

In der Nähe der grauen Karpaten und auf der Krim.

Meine Heimat, mein liebes Land -

Wenn mich jemand fragt:

"Was ist, sagen wir, die Ukraine?"

Ich werde ihm offen sagen:

Chor:

Die Ukraine bin ich!

Die Ukraine bist du!

Die Ukraine sind wir, die Ukraine!

Schwarzes Meer, Donbass, Bergwiese!

Wir sind eine Familie!

Wir sind Schwestern und Brüder, -

Wir sind bei euch und das ist das Land.

Die Ukraine bin ich!

Die Ukraine bist du!

Die Ukraine sind wir, die Ukraine!

Die Ukraine ist unsere Sprache,

Kobzars brennendes Wort.

Dies ist der steile Dnjepr und der Cheremosh;

Diese Fichten sind so bezaubernd.

Aber vor allem - es sind Menschen.

Dies ist ein junger Mann, der verträumt träumt.

Dies ist ein Mädchen, das wirklich liebt.

Dies ist eine Nation, die Lieder singt!

Chor:

Die Ukraine bin ich!

Die Ukraine bist du!

Die Ukraine sind wir, die Ukraine!

Schwarzes Meer, Donbass, Bergwiese!

Wir sind eine Familie!

Wir sind Schwestern und Brüder, -

Wir sind bei euch und das ist das Land.

Die Ukraine bin ich!

Die Ukraine bist du!

Die Ukraine sind wir, die Ukraine!

Die Ukraine bin ich!

Die Ukraine bist du!

Die Ukraine sind wir, die Ukraine!

Schwarzes Meer, Donbass, Bergwiese!

Wir sind eine Familie!

Wir sind Schwestern und Brüder, -

Wir sind bei euch und das ist das Land.

Die Ukraine bin ich!

Die Ukraine bist du!

Die Ukraine sind wir, die Ukraine!

Die Ukraine bin ich!

Die Ukraine bist du!

Die Ukraine sind wir, die Ukraine!

Wir sind eine Familie!

Wir sind Schwestern und Brüder, -

Wir sind bei euch und das ist das Land.

Die Ukraine bin ich!

Die Ukraine bist du!

Die Ukraine sind wir, die Ukraine!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.