Nachfolgend der Liedtext Тук-тук Interpret: Катя Огонёк mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Катя Огонёк
Вагон, как водится,
заносит в сторону,
погодка портится,
листочки сорваны,
берёзки родные,
тьма непролазная…
Я беспородная,
зато отвязная!
Страна огромная
куда-то катится,
меня бездомную
никто не хватится,
уложат засветло,
поднимут затемно —
простынку застилать
необязательно!
Куда везёт меня
страна огромная?
-
жильё казённое
давно подобрано,
а бесполезные
к чему вопросики?
-
стучат железные
тук-тук колёсики.
Кругом базар-вокзал.
На горку с горочки.
А кто чего сказал —
напомнят сволочи!
Начнут укачивать,
поднимут затемно.
Проезд оплачивать —
необязательно!
Страна огромная
куда-то катится,
меня бездомную
никто не хватится,
а бесполезные
к чему вопросики?!
Стучат железные
тук-тук колёсики…
Das Auto, wie immer,
schiebt sich zur Seite
das Wetter verschlechtert sich
Blätter werden abgerissen
einheimische Birken,
Dunkelheit undurchdringlich...
Ich bin ein Mischling
aber locker!
Das Land ist riesig
irgendwo rollen
ich obdachlos
niemand wird vermissen
Licht gelegt,
im Dunkeln aufstehen
das Blatt abdecken
nicht unbedingt!
Wohin führt es mich
riesiges Land?
-
Regierungswohnungen
vor langer Zeit gewählt
aber nutzlos
wozu die fragen?
-
klopfendes Eisen
hier und da Räder.
Rund um die Marktstation.
Auf dem Hügel vom Hügel.
Und wer hat was gesagt -
erinnert euch Bastarde!
Wird anfangen zu rocken
Dunkel aufwachen.
Reisen bezahlen -
nicht unbedingt!
Das Land ist riesig
irgendwo rollen
ich obdachlos
niemand wird vermissen
aber nutzlos
wozu die fragen?
Eisen klopfen
hier und da räder...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.