The Monk's Comment 4 - Kayak
С переводом

The Monk's Comment 4 - Kayak

  • Альбом: Nostradamus: The Fate Of Man

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 0:44

Nachfolgend der Liedtext The Monk's Comment 4 Interpret: Kayak mit Übersetzung

Liedtext " The Monk's Comment 4 "

Originaltext mit Übersetzung

The Monk's Comment 4

Kayak

Оригинальный текст

Settle down!?

I don’t think so.

However convenient it may

Be having a beautiful, young and, above all, wealthy

Wife, soon he will feel like a cage bird in that house in

Salon.

Yes, he’ll be home once in a while, but before you

Know it the bird will leave the nest weather madam is

Pregnant or not.

«Duty calls,"he says. Could it be a

Matter of growing power and importance?

Meanwhile,

Someone else is also having some problems with growing

Power and importance herself.

And she developed a special

Way to deal with her enemies.

Перевод песни

Niederlassen!?

Ich glaube nicht.

So bequem es auch sein mag

Schön, jung und vor allem wohlhabend sein

Frau, bald wird er sich in diesem Haus wie ein Käfigvogel fühlen

Salon.

Ja, er wird ab und zu zu Hause sein, aber vor dir

Wissen Sie, dass der Vogel das Nest verlassen wird, wenn Madame Wetter ist

Schwanger oder nicht.

„Die Pflicht ruft“, sagt er. Könnte es eine sein

Eine Angelegenheit von wachsender Macht und Bedeutung?

In der Zwischenzeit,

Jemand anderes hat auch Probleme mit dem Wachsen

Macht und Bedeutung selbst.

Und sie hat ein Special entwickelt

Art, mit ihren Feinden umzugehen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.