
Nachfolgend der Liedtext A Su Lado Interpret: KAZE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
KAZE
No quiero beber y que me mire como si no me conociese
Que no, que no, que no
Que yo por ahí no paso otra vez, que no, que no
Que yo para volver a lo mismo no lo quiero
Mi cabeza y mi coraza va primero
Yo tengo fe, porque de nadie nada espero
Todos miran por su tablero
Que lo sé, yo sigo mirando al suelo
Como crece el agujero
Bajo mis pies, todo parece ir a cero
Y la verdad que lo prefiero
Porque iré, a corregir el error
Que ha hecho de todo lo que era color algo negro
Y cuando estuve a su lado (Estuve a su lado)
Aprendí que hay que querer (Aprendí que hay que querer)
Porque si no se te van (Si no se te van)
Como yo, me fui
Y cuando estuve a su lado (A su lado)
Aprendí que hay que querer (Que hay que querer)
Porque si no se te van (Te van)
Como yo (Como yo), me fui (Me fui)
Mira que la quise y no me da ni pena, pero no fue por mi culpa
Yo ya se lo dije, tiene que ser buena y parece que no me escucha
Y dime quién te queda (Queda, queda)
Dímelo, quién te queda
Tic tac (Tic tac)
Cierro los ojos, ya no hay prisa (Prisa)
Si me borraste la sonrisa (-risa)
Pero he vuelto a lucir así (-sí)
Preciosa como cuando no me localizan (-lizan)
Dónde está Cristian (Cristian)
Se ha ido y no hay pistas (Pistas)
Solo queda el tic tac (Tic tac, tic tac)
Y cuando estuve a su lado
Aprendí que hay que querer (Aprendí que hay que querer)
Porque si no se te van (Si no se te van)
Como yo (Como yo), me fui (Me fui)
Y cuando estuve a su lado
Aprendí que hay que querer
Porque si no se te van
Como yo, me fui, yeh
Ich will nicht trinken und mich ansehen, als würde er mich nicht kennen
Nein nein Nein
Dass ich nicht wieder vorbeikomme, nein, nein
Dass ich nicht will, dass es wieder dasselbe wird
Mein Kopf und mein Panzer gehen zuerst
Ich habe Vertrauen, weil ich von niemandem etwas erwarte
Alle schauen auf ihre Tafel
Ich weiß, ich schaue immer wieder auf den Boden
wie das Loch wächst
Unter meinen Füßen scheint alles auf Null zu gehen
Und die Wahrheit ist, dass ich es bevorzuge
Weil ich gehen werde, um den Fehler zu korrigieren
Was hat aus allem was schwarze Farbe gemacht
Und als ich an seiner Seite war (ich war an seiner Seite)
Ich habe gelernt, dass du lieben musst (ich habe gelernt, dass du lieben musst)
Denn wenn sie nicht weggehen (wenn sie nicht weggehen)
Wie ich bin ich gegangen
Und als ich an seiner Seite war (an seiner Seite)
Ich habe gelernt, dass du lieben musst (was du lieben musst)
Denn wenn sie dich nicht verlassen (verlassen sie dich)
Wie ich (wie ich), bin ich gegangen (ich bin gegangen)
Schau, ich habe sie geliebt und es tut mir nicht leid, aber es war nicht meine Schuld
Ich habe ihr schon gesagt, sie muss brav sein und anscheinend hört sie nicht auf mich
Und sag mir, wen du verlassen hast (es bleibt, es bleibt)
Sag mir, wen hast du noch?
Tick Tack (Tick Tack)
Ich schließe meine Augen, es hat keine Eile mehr (Eile)
Wenn du mein Lächeln auslöschst (-Gelächter)
Aber ich habe wieder so ausgesehen (-ja)
Kostbar wie wenn sie mich nicht finden können (-lizan)
Wo ist Cristian (Cristian)
Es ist weg und es gibt keine Hinweise (Hinweise)
Nur das Tick Tack bleibt (Tick Tack, Tick Tack)
Und als ich an deiner Seite war
Ich habe gelernt, dass du lieben musst (ich habe gelernt, dass du lieben musst)
Denn wenn sie nicht weggehen (wenn sie nicht weggehen)
Wie ich (wie ich), bin ich gegangen (ich bin gegangen)
Und als ich an deiner Seite war
Ich habe gelernt, dass man wollen muss
Denn wenn sie nicht weggehen
Wie ich bin ich gegangen, ja
AMBKOR, KAZE • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.