Плакала - KAZKA
С переводом

Плакала - KAZKA

  • Альбом: Karma

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: ukrainisch
  • Dauer: 3:44

Nachfolgend der Liedtext Плакала Interpret: KAZKA mit Übersetzung

Liedtext " Плакала "

Originaltext mit Übersetzung

Плакала

KAZKA

Оригинальный текст

Врятуюсь від слів твоїх - буду ціла.

За рік образ не складу ціну я.

Горять мости, горять і сліз моря,

Та знай, це гра моя менше слів - більше діла.

Врятую від стріл твоїх хоч би тіло.

Загнав під лід не знайду душу я.

Болить, ой як болить і кров кипить.

Та донька вже не спить, менше слів - більше діла.

Поплакала і знов фіалка розцвіла.

Засяяв день таємними знаками.

І мама молода, й закохана мала -

На кухні всі однаково плакали.

Зотліла ніч, зранку все стало сіре.

Знайти нові кольори мушу я.

А лице умий дощем, що треба ще?

Хай серцю під плащем - менше слів, більше віри.

Поплакала і знов фіалка розцвіла.

Засяяв день таємними знаками.

І мама молода, й закохана мала -

На кухні всі однаково плакали.

Поплакала і знов фіалка розцвіла.

Засяяв день таємними знаками.

І мама молода, й закохана мала -

На кухні всі однаково плакали.

Поплакала і знов фіалка розцвіла.

Засяяв день таємними знаками.

І мама молода, й закохана мала -

На кухні всі однаково плакали.

Поплакала і знов фіалка розцвіла.

Засяяв день таємними знаками.

І мама молода, й закохана мала -

На кухні всі однаково плакали.

Перевод песни

Ich werde von deinen Worten gerettet - ich werde ganz sein.

Ein Jahr lang kostet mich das Bild nichts.

Brücken brennen, Tränen des Meeres brennen,

Aber wissen Sie, das ist mein Spiel weniger Worte - mehr Arbeit.

Ich werde mindestens einen Körper vor deinen Pfeilen retten.

Ich bin unter das Eis gefahren, ich werde keine Menschenseele finden.

Es tut weh, oh wie es weh tut und das Blut kocht.

Aber die Tochter schläft nicht mehr, weniger Worte - mehr Arbeit.

Sie weinte und das Veilchen blühte wieder.

Der Tag leuchtete mit geheimen Zeichen.

Sowohl die Mutter ist jung als auch das Kleine verliebt -

Alle in der Küche weinten gleichermaßen.

Die Nacht verblasste, am Morgen wurde alles grau.

Ich muss neue Farben finden.

Und wasche dein Gesicht mit Regen, was brauchst du noch?

Lass das Herz unter dem Mantel – weniger Worte, mehr Glaube.

Sie weinte und das Veilchen blühte wieder.

Der Tag leuchtete mit geheimen Zeichen.

Sowohl die Mutter ist jung als auch das Kleine verliebt -

Alle in der Küche weinten gleichermaßen.

Sie weinte und das Veilchen blühte wieder.

Der Tag leuchtete mit geheimen Zeichen.

Sowohl die Mutter ist jung als auch das Kleine verliebt -

Alle in der Küche weinten gleichermaßen.

Sie weinte und das Veilchen blühte wieder.

Der Tag leuchtete mit geheimen Zeichen.

Sowohl die Mutter ist jung als auch das Kleine verliebt -

Alle in der Küche weinten gleichermaßen.

Sie weinte und das Veilchen blühte wieder.

Der Tag leuchtete mit geheimen Zeichen.

Sowohl die Mutter ist jung als auch das Kleine verliebt -

Alle in der Küche weinten gleichermaßen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.